В Казахстане началась рекламная кампания «гениального прозрения» елбасы – идеи «Общества Всеобщего Труда». Правда, идет она пока ни шатко ни валко. Возможно, из-за аномально жаркого лета. Хотя, скорее всего, запаздывает с выдачей «ценных руководящих указаний» администрация президента, поэтому государственная пропагандистская машина никак не развернется. Тем не менее выстрел в воздух сделан и есть смысл посчитать ворон, в которых попали.
Автор: Мухамеджан АДИЛОВ
Не знаем, как у вас, уважаемые читатели, но у нас сложилось четкое ощущение, что статья Назарбаева в «Казахстанской правде» от 10 июля 2012 года — это все, что Акорда может предложить народу в ответ на рост социального и политического недовольства в стране. Кроме репрессий и заказных судебных приговоров, конечно.
Что же касается самого «произведения» Нурсултана Абишевича, то его разбор, анализ и критика — дело крайне затруднительное, малоэффективное и непроизводительное. Не потому, что в нем содержатся сверхидеи, супероткрытия, гениальные прозрения или слова, способные стать материальной силой, а потому что статья представляет собой странную смесь директивных указаний правительству и «Нур Отану», и идей, заимствованных у мыслителей разных веков, причем некорректно и вульгарно изложенных. И все это сдобрено местоимением «Я» в разных вариациях.
Поэтому мы позволим себе отказаться от собственно анализа текста статьи «Социальная модернизация Казахстана. Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда». И тем более не будем выдергивать из нее и обсуждать отдельные вещи вроде национального Кодекса журналистской этики, который будут внедрять, похоже, принудительно. Разберем «гениальное произведение» под другим углом зрения. Например, кто его написал и зачем? Что беспокоит авторов? Какие они видят в стране проблемы и какие предлагают решения? Какие мысли и идеи пытаются навязать казахстанцам?
Написано не по-русски
Сразу оговоримся, что в авторство самого «лидера нации» мы не верим. Максимум, на что способен, по нашему мнению, Нурсултан Абишевич, так это утвердить окончательный текст, предварительно завизированный несколькими ключевыми фигурами — премьер-министром, руководителем администрации и его заместителями, возможно главами Нацбанка и отдельных структур, вроде Совета безопасности и Минэкономики.
Внимательное изучение текста позволило нам высказать предположение, на наш взгляд, вполне обоснованное, что он был «собран» на основе некоей теоретической конструкции, написанной первоначально не на русском языке. Об этом свидетельствуют раскиданные по всей статье предложения и даже абзацы, явно являющиеся плохо «причесанным» переводом с другого языка. Причем язык этот — не казахский, а скорее всего, английский, хотя возможно филологи и лингвисты с нами не согласятся.
Чтобы не быть голословными, позволим себе несколько цитат. Например: «Перед страной открыты новые перспективы» — так в русском языке не говорят и не пишут. Правильнее будет: «Перед страной открылись новые перспективы».
Или: «Мировое сообщество находится в состоянии напряженной турбулентности» — сочетание существительного «турбулентности» с прилагательным «напряженной» буквально царапает ухо.
А вот еще: «Предстоит разработать и внедрить систему качественных социальных стандартов казахстанцев и профессиональных квалификаций, особенно экономически активного населения». То есть Назарбаев «заказал» стандарты самих казахстанцев? Типа: чиновник — достойный повышения, соответствующий занимаемой должности, неудачник? Рабочий — плохой, нормальный, профессионал? Оппозиционер — карманный, управляемый, подлежащий немедленному аресту?
Еще несколько цитат для разбора самими читателями: «Здесь не изобретается никакой специфической идеологии», «Есть ли риски модернизационному процессу?», «Поэтому будет расширяться стремление людей активнее защищать свои права и свободы …».
Попадаются и такие перлы: «Важно не просто учитывать все вызовы при выстраивании модернизационной политики, но и вырабатывать меры по преломлению ситуации», «И это понимание должно, разумеется, быть доступным всему народу», «Нужны конкретные меры законодательного, организационного, мировоззренческого, информационного воздействия на общественные отношения с целью освобождения их от изживших себя наслоений, а также ложных социальных ориентиров».
Или вот это: «Причем острота вопроса только усиливается», «Хотя резервы медиации могут быть использованы для нейтрализации трудовых конфликтов», «К сожалению, психология такова, что человек лучше будет “таксовать” у базара, чем пойдет за новой квалификацией. Но если мы хотим стать конкурентной нацией, то эту психологию надо изживать! Надо осваивать новую квалификацию и идти на завод, на производство».
Все это мы вытащили только из первой половины статьи. На самом деле таких неудачных переводов отдельных предложений и абзацев и их некорректного включения в текст «произведения» «лидера нации» куда больше.
К ним нужно прибавить двусмысленности, вроде следующей: «В целях недопущения социальной маргинализации и последовательного повышения качества жизни целесообразно разработать соответствующее законодательство о социальных стандартах и гарантиях».
Если следовать правилам русского языка, то нужно сделать вывод, что елбасы поручил разработать соответствующее законодательство чтобы не допустить последовательного повышения качества жизни казахстанцев!
Все выше изложенное свидетельствует по нашему мнению о двух вещах.
Первая — статья Нурсултана Абишевича в «Казахстанской правде» была написана на основе некоего программного документа, подготовленного на иностранном, скорее всего английском языке, в котором и была изложена идея «Общества Всеобщего Труда».
Вторая — окончательная «сборка» статьи путем добавления двадцати поручений президента правительству и НДП «Нур Отан» делалась, скорее всего, этой же группой иностранных авторов — советников, которые имеют прямой выход на Назарбаева.
В ином случае придется сделать печальный вывод, что квалификация руководящих сотрудников администрации главы государства настолько упала, что они уже не способны ни грамотно отредактировать даже столь значимый политически текст, ни догадаться прибегнуть к помощи литературного редактора.
Вопрос, кто они иностранные авторы — советники, приложившие руку к последнему «гениальному» произведению Нурсултана Абишевича, мы оставляем открытым. Ими могут быть и Тони Блэр со своей командой, и Александр Миртчев, и кто угодно. Пока у Казахстана есть деньги, проблем с поиском такого рода «модернизаторов» у Акорды не будет.
Но зато на другой вопрос — зачем и почему статья «Социальная модернизация Казахстана. Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда» такая огромная (20 страниц текста 12 кеглем) и при этом имеет столь сложный, малочитаемый, можно даже сказать, «несъедобный» характер для нынешней казахстанской аудитории, ответить попробуем.
Дело, скорее всего в том, что таким образом люди, принимавшие политическое решение опубликовать статью для всеобщего сведения и безусловного исполнения, прекрасно понимали теоретическую несостоятельность самой идеи «Общества Всеобщего Труда», ее вульгарность и нереализуемость. Но были поставлены в положение, что не могли объяснить это Нурсултану Абишевичу. Или не захотели.
И тогда, чтобы спасти положение, кто-то в Акорде, возможно это были Аслан Мусин и Карим Масимов, которым при всей их политической отрицательности в уме не откажешь, решили утопить теоретическую часть в практической. То есть в пояснениях и конкретных поручениях президента правительству, ведомствам и «Нур Отану».
Если подвести итог этой части нашего анализа, то получается следующее: некая группа иностранных авторов — советников Назарбаева, имеющая на него прямой выход, предложила ему, возможно по его же просьбе, сногсшибательную идею «Общества Всеобщего Труда».
«Лидер нации» эту идею «проглотил» как гусь клецку, не осознав в силу своего неглубокого знания истории общественных наук и основополагающих трудов классиков, что ему подсунули продукт второй свежести, правда, обложив его соответствующей риторикой и осовременим ссылками на кризис общества всеобщего потребления.
Проглотив, он дал поручение администрации президента подготовить программную статью на основе разработки. Та взяла под козырек, но ее вклад ограничился рассуждениями и пояснениями от имени «автора» и 20 комплектами поручениями. Причем «сборку» все равно делали люди, не слишком хорошо знающие русский язык.
Ошибка Нуреке
Следующий вопрос — почему «гениальное прозрение» елбасы появилось именно сейчас, 10 июля 2012 года, а не несколькими месяцами раньше, в преддверии досрочных парламентских выборов или при оглашении очередного послания народу Казахстана?
Ответ прост — трагедия Жанаозена. Программная статья в «Казахстанской правде» — это в первую очередь попытка Нурсултана Назарбаева после провала первых судебных процессов и крайне негативной реакции Европарламента, ООН и прочей международной общественности отвлечь внимание от событий в Мангистау 16—18 декабря 2011 года и всего того, что им предшествовало. Переключить, так сказать, внимание на нечто в его глазах положительное для казахстанцев, способное отвлечь, увлечь и повести их за собой.
Не будем говорить о том, что эта попытка бесполезная, — это очевидно. Но более того, это еще большая политическая ошибка Нуреке.
Дело в том, что до этого момента Назарбаев в качестве главы государства и гаранта Конституции, как он любит себя называть в последнее время, вроде бы находился над «дракой». Да, он раздавал «ценные руководящие указания», оглашал послания, делал заявления, но все это было голосом с Олимпа. Теперь же он фактически вступил в открытую дискуссию со своими политическими оппонентами, причем на поле, на котором он откровенно слаб и теоретически, и политически.
Мало кто обратил внимание на то, что даже такой нейтральный сайт, как «Закон.kz» отключил комментирование после информационных сообщений об отдельных высказываниях елбасы на тему «Общества Всеобщего Труда». Нетрудно догадаться, почему это было сделано и какие комментарии преобладали.
То есть если до недавнего времени «завиральные» идеи Нурсултана Абишевича про введение решением ООН мировой денежной единицы, замены доллара на акметалл, или создание G‑Глобал корректно обходили молчанием за пределами Казахстана и обсмеивались внутри страны, то теперь Назарбаев сам напросился на мощный вал критики. Потому что и сам он лично, и все его окружение, и родные и близкие как раз являются яркими представителями общества потребления. Причем потребления неумеренного, вызывающего, даже противозаконного не только в западном смысле термина — товаров и услуг, но и власти, и преимуществ, ею предоставляемых.
Читая между строк
Последнее, о чем стоит сказать, анализируя статью елбасы, — о том, что исподволь хотел занести в голову читателей ее номинальный «автор» и его окружение. Мы имеем в виду не 20 комплектов поручений, лежащих, так сказать, на поверхности, а мысли и идеи, спрятанные в них, как бы внедряемые тихой сапой, т.н. способом «25 кадра».
Первая такая идея — происходящее сегодня в Казахстане обострение внутриполитической ситуации и ухудшение социально-экономической обстановки в первую очередь последствие мирового экономического кризиса, а не закономерный результат неправильной, провальной и антинародной политики первого президента РК.
Вторая идея — Назарбаев как глава государства делает все возможное, чтобы обеспечить достаточный уровень и качество жизни казахстанцев, но обстоятельства пока сильнее его.
Третья идея — первый и несменяемый президент точно знает, как сделать жизнь народа лучше, и обязательно это сделает, если граждане как один начнут помогать ему честным, добросовестным, производительным трудом. И если жизнь народа не станет лучше, то в этом будет виноват не Нуреке, а те оппозиционеры, хулиганы, экстремисты и бездельники, которые не последовали его призывам.
Идея четвертая — если власть и виновата в том, что народ живет хуже своих ожиданий и обещанного Акордой, так это потому, что чиновники плохо работают и не выполняют указаний елбасы.
Идея пятая — ведущей силой модернизации в Казахстане является государство, и именно оно будет руководить социальной модернизацией, а посему забегающие вперед инициативы гражданского общества не приветствуются, более того — наказуемы.
Идея шестая — граждане должны прекратить что-то требовать с государства и президента и начать решать свои проблемы самостоятельно. Если же они этого не делают, то они тунеядцы, мошенники, бездельники, нищие духом люди и отсюда их материальные и жилищные проблемы.
Идея седьмая — все должно развиваться эволюционно, под контролем государства, соответственно социальная активность, неконтролируемая властями, не приветствуется, возбраняется и будет пресекаться со всей строгостью закона.
Мы перечисли только часть того, что прочитали между строками программной статьи Назарбаева в «Казахстанской правде». На самом деле перечень таких «подводных» НАНидей куда больше, но жалко тратить на них газетную площадь.
Подводя итог вышесказанному, приходится сделать вывод: всем нам не повезло. Не повезло Нурсултану Абишевичу — родись он тысячелетием раньше где-нибудь в Африке, может быть он стал бы подобно Мухаммеду родоначальником новой религии — уж слишком много планетарных идей рвется у него из головы во внешний мир. Не повезло нам, что именно Назарбаев, а не Ельцин возглавил Казахстан в переходный период после развала Советского Союза. Не повезло окружению елбасы — сидят они в «составе», выскакивать из которого на ходу страшно, а сидеть внутри опасно, и поменять главного машиниста не получается.
Везет же нашим зарубежным партнерам — казахстанская нефть поступает на мировой рынок, отдельные господа зарабатывают большие деньги на переложении старых идей в концепции типа «Общества Всеобщего Труда», соседние государства успешно продвигают свои национальные интересы, потихоньку придавливая наши. И все это под громкие проекты и заявления нашего же «лидера нации». Лепота.
Read More:
ГАЗЕТА — «Гениальную программу» придумал Тони Блэр?