Казахстанским аниматорам катастрофически не хватает денег для того, чтобы заполнить экраны своими творениями. Представители этой славной профессии на пресс-конференции в четверг в Астане горько жаловались, что, если бы не нехватка средств, их персонажи давно бы подвинули на пьедесталах признанных героев западной мультипликации.
Автор: Камиль АЯНОВ
Участники пресс-конференции рассказали о своих достижениях. Что за эти годы они уже достигли некоторого уровня, их фильмы уже смотрят за рубежом, они принимают участие в международных фестивалях, а иногда даже побеждают. Однако на родине об этом мало кто знает.
«Нам бы денег, и мы развернемся»
Для примера спикеры из ОО «Ассоциация аниматоров Казахстана» вспомнили киноотрасль. Коллегам повезло больше: их финансируют, хоть и меньше, чем хотелось бы. В итоге количество фильмов перерастает в качество.
- На сегодняшний день, когда сфера кинематографии Казахстана при поддержке государства развивается очень динамично, наша отрасль, сфера анимации, отстает. Она развивается, но очень медленно, — считает представитель столичной студии «Астана-фильм» Адай Абельдинов. — Профессионалы, которые есть в Казахстане.… Они есть, поверьте, они есть в Алматы, Астане, Кокшетау, Шымкенте, повсеместно. Они работают, но о них не знают. О них не знает население, не знают люди, которые стоят у руля государства. Не знакомы с их творчеством, не знают, что они делают.
Не то чтобы анимационной отрасли некуда расти и развиваться. Скорее, не на что. Сейчас данную свободную нишу рынка прекрасно заняли западные конкуренты со своими Микки Маусами, роботами-трансформерами и черепашками-ниндзя. Так что добывать у госструктур недостающие средства было решено с помощью патриотизма.
«С точки зрения идеологии роль анимации в вопросе воспитания подрастающего поколения очень важна, — дословно написали казахстанские творцы мультфильмов в пресс-релизе. — Обратить внимание общества на проблемы воспитания детей, появившиеся в результате потока негативных телевизионных и других информационных источников. Наши подростки берут пример с героев западной идеологии, чужой нашему воспитанию. И поэтому нам нужны анимационные фильмы, которые прививают подрастающему поколению национальный дух и патриотизм…»
«Аниматор — это фантазер»
По словам Абельдинова, на сегодняшний день на нашем телевидении, в том числе и на национальных телеканалах, практически отсутствуют мультфильмы, снятые отечественными производителями.
- Показывают кого? — грустно констатировал он. — Показывают того же «Тома и Джерри», показывают «Спанч Боба», эту вот непонятную губку, грубо говоря, урода, который стал прообразом для сегодняшних детей. Не важно, это дети казахи, дети русские, дети турки или еще кто-то. Он стал примером для подражания для поколения. Это губка, какая-то губка.
Ситуация усугубляется тем, что казахстанское телевидение не только показывает этот кошмар, но еще и предварительно его переводит.
- Я уже не говорю, — риторически заявил Абельдинов, — о таких грубых шутках, которые показывают на голубом экране нашим детям западные производители, которые так небрежно переводят в нашем казахском дубляже. Это вообще ужас. Это детям показывать запрещается, а не то что не рекомендуется!
Но если в Советском Союзе против «Тома и Джерри» боролись с помощью Волка и Зайца, а воинственным комическим пришельцам противопоставляли миролюбивого кота Леопольда, то вытеснять современных иностранных мультинтервентов предстоит казахским эпическим героям.
- У каждого из нас, кто здесь сидит, есть свои задумки сценария с участием казахских батыров и казахских героев, — сказал представитель столичной студии. — Хотя не обязательно брать их из фольклора. Есть фантазия. Аниматор — это фантазер. Можно придумать такого героя, который будет воспитывать не только одно поколение, а несколько поколений будущих.
Словом, все упирается в деньги. По самым скромным подсчетам, съемка крепкого среднего анимационного шедевра, примерно с часовым показом, обойдется его создателю в пять миллионов долларов вместе с драматургией и режиссурой. Международный олимп такое кино вряд ли покорит, а вот сердца казахстанцев — вполне завоюет. Жаловаться на дороговизну — грех. По данным наших аниматоров, их российским коллегам в нынешнем году поручили освоить бюджет в 300 миллионов долларов.
- А ведь у нас есть такие герои, которых нет в ни в марвеловских комиксах, ни в диснеевских, ни в DreamWorlds, нигде на Западе, — сетовал Абельдинов. — Их можно показать, подать таким образом, чтобы они могли бы не только конкурировать, но и подавить западные стереотипы. Мы можем делать такие мультфильмы, мы можем завоевать любовь публики (своей публики, казахской!) своими мультфильмами. Но нужны, конечно, средства. Мультфильмы — это дорогостоящие проекты. Они делаются годами.
«Дай миллион!»
Впрочем, судя по рассказам о грядущих звездах анимации, можно прийти к весьма печальному выводу — не иначе как их создатели отравились содержимым тех же негативных телевизионных и других информационных источников. Как ни открещивались казахстанские аниматоры от западных стереотипов («он (батыр — авт.) не должен быть похож на марвеловского Супермена или Спайдермена!»), в их идеях фигурирует отчетливый «зарубежный» след. И как Ер-Тостика ни одевай, в итоге получается все тот же Бэтмен, разве что в малахае.
- Фольклор как таковой, мне кажется, его не нужно подавать именно в том виде, в каком он есть… — сказал Абельдинов. — Можно объединить фантазию, будущее, как Марвел в своих комиксах. Он брал источники из истории. Из космоса. Из будущего брал. Совмещал это, и у него получались как бы реальные хорошие, качественные вещи. У нас тоже есть возможность взять того же Алпамыса и поместить его в 2100‑е годы — и объединить. У него в руке копье — найза. Может, он не протыкает, может, какими-то лазерными лучами бьет, может, он трансформируется, а помощник — какое-то существо.… Но при этом не теряет национального колорита…
После этих слов несчастного Алпамыса стало почему-то даже жалко. Хотя то, что детское кино, хоть кинематографическое, хоть анимационное, нужно нашей стране, — это даже не вопрос. Вопрос в другом — нам необходима, прежде всего, конкурентоспособная продукция, а не калька по западным или российским стандартам. В противном случае дело закончится просто выкинутыми на ветер деньгами.
Увы, судя по выступлениям казахстанских аниматоров, надеяться на это пока не приходится. Сейчас казахстанская анимация больше напоминает персонажа романа «Золотой теленок», пристающего к подпольному миллионеру (читай, государству) с навязчивой просьбой: «Дай миллион!»
Read this article:
Как Ер-Тостика ни одевай, получается Бэтмен