Европейский парламент
2019–2024
P9_TA(2024)0027
Стратегия ЕС в отношении Центральной Азии
Резолюция Европейского парламента от 17 января 2024 года о стратегии ЕС в отношении Центральной Азии (2023/2106(INI))
Европейский парламент,
- принимая во внимание совместное сообщение Комиссии и Высокого представителя Представителя Союза по иностранным делам и безопасности от 15 мая 2019 года
- под названием “ЕС и Центральная Азия: Новые возможности для укрепления партнерства (GOIN(2019)0009),
- принимая во внимание выводы Совета от 17 июня 2019 года о Новой стратегии в отношении Центральной Азии,
- принимая во внимание совместное сообщение Комиссии и Высокого представителя Союза по иностранным делам и сотрудничеству в Центральной Азии. Комиссии и Высокого представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности от 19 сентября 2018 года под названием “Соединяя Европу и Азию ~ строительные блоки для стратегии ЕС Стратегия” JOIN(2018)0031),
- принимая во внимание совместное сообщение Комиссии и Высокого представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности Представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности от 1 декабря 2021 года под названием “Глобальные ворота 1 декабря 2021 года под названием “Глобальный шлюз” (JOIN(2021)0030),
- принимая во внимание итоги 18‑й встречи министров иностранных дел стран ЕС и Центральной Азии, состоявшейся 17 ноября 2022 года в Самарканде, которая была посвящена поиску решений для общих вызовов,
- принимая во внимание совместное коммюнике для прессы глав государств Центральной Азии и Председателя Европейского Совета, опубликованное по итогам второй региональной встречи на высоком уровне встречи, состоявшейся в Чолпон-Ате 2 июня 2023 года,
- принимая во внимание Соглашение о расширенном партнерстве и сотрудничестве между
Европейским Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны,
- принимая во внимание Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, устанавливающее партнерство между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Кыргызской. Республикой, с другой стороны,
- принимая во внимание предложение Комиссии от 13 июня 2022 года о принятии Советом решения о заключении от имени Европейского Союза Соглашения о расширенном партнерстве и Соглашения о сотрудничестве между Европейским Союзом, с одной стороны, и Республикой Кыргызстан, с другой стороны (COM(2022)0277),
- принимая во внимание к Соглашению о партнерстве и сотрудничестве, устанавливающему партнерство между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Таджикистан, с другой стороны,
- принимая во внимание Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, устанавливающее партнерство между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Узбекистан, с другой стороны,
- принимая во внимание итоги Конференции по связям между ЕС и Центральной Азией, состоявшейся 18 ноября 2022 года, второго Экономического форума ЕС-Центральная Азия, состоявшегося 18–19 мая 2023 года, четвертого Форума гражданского общества ЕС-Центральная Азия, состоявшегося 10 марта 2023 года, и седьмая Конференция высокого уровня ЕС-Центральная Азия по вопросам окружающей среде и водным ресурсам, которая состоится 23–24 февраля 2023 года,
- принимая во внимание финансируемое ЕС исследование под названием “Устойчивые транспортные связи между Европой и Центральной Азией”, проведенное Европейским банком реконструкции и развития и опубликованное 30 июня 2023 года,
- принимая во внимание Меморандум о взаимопонимании между ЕС и Казахстаном
о стратегическом партнерстве в области сырья, аккумуляторов и возобновляемого
водорода, подписанный 7 ноября 2022 года,
- принимая во внимание результаты диалогов по правам человека с государствами Центральной Азии,
- принимая во внимание Совместную дорожную карту по углублению связей между ЕС и Центральной Азии, одобренной на 19‑й Министерской встрече ЕС-Центральная Азия, состоявшейся 23 октября 2023 года,
- принимая во внимание совместную декларацию глав государств Центральной Азии и
Федеральным канцлером Германии после их встречи на высшем уровне 29 сентября 2023 года в Берлине,
- принимая во внимание свои предыдущие резолюции по Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану, Туркменистана и Узбекистана,
- принимая во внимание План действий ЕС по гендерным вопросам III на 2021–2025 гг,
- принимая во внимание свою резолюцию от 23 октября 2020 года о гендерном равенстве во внешней политике ЕС и политике безопасности ЕС,
- принимая во внимание Правило 54 своих Правил процедуры,- принимая во внимание доклад Комитета по иностранным делам (A9-0407/2023),
А. поскольку с момента принятия стратегии ЕС по Центральной Азии в 2019 году, регион испытал значительное влияние внешних факторов, таких как незаконная война агрессии России против Украины, захват власти талибами в Афганистане и все более настойчивая внешняя политика Китая, а также внутренней нестабильности, в частности, жестокие беспорядки в Казахстане в январе 2022 года, жестокое подавление протестов памирцев в Горно-Бадахшанской автономной области Таджикистана в ноябре 2021 и мае 2022 годов и в Республике Каракалпакстан, Узбекистан, в июле 2022 года, а также повторяющиеся столкновения на кыргызско-таджикской границе;
В. Так как Центральная Азия является регионом стратегического интереса для ЕС в вопросах безопасности и связи, а также диверсификации энергии и ресурсов, разрешения конфликтов и защиты многостороннего правилами основанного международного порядка, который был поставлен под угрозу атакой России на наши ценности, усугублением глобального продовольственного кризиса, агрессией и зверствами, распространением дезинформации, оружием коррупции и вмешательством в выборы;
C. в то время как ни одно из государств Центральной Азии не поддерживает вторжение России в Украину и не признает украинские регионы, аннексированные Россией, как части Российской Федерации;
D. в то время как 28 марта 2023 года специальный посланник ЕС по санкциям призвал страны региона избегать содействия попыткам Москвы обойти санкции введенных против России в связи с ее агрессивной войной против Украины;
E. в то время как Российские официальные лица и пропагандисты продолжают использовать агрессивную риторику в отношении некоторых государств Центральной Азии, в частности Казахстана, ставя под сомнение его территориальную целостность и национальную идентичность;
F. учитывая, что такие обстоятельства, как изоляция России в результате ее агрессивной войны против Украины, укрепление торговых путей против Украины, укрепление торговых путей через Центральную Азию в обход России, планируемое расширение ЕС в Восточной Европе и растущее влияние Китая в регионе требуют полного переосмысления стратегии ЕС в Центральной Азии и более активного присутствия демократического ЕС в регионе в качестве альтернативы устоявшимся автократическим игрокам;
G. в то время как существует необходимость обеспечить связь между Европой и Азией таким образом, чтобы избегая пересечения российской территории: при том, что ЕС сильно заинтересован в ЕС сильно заинтересован в развертывании эффективных торговых и энергетических коридоров между Европой и Азией, о чем свидетельствует как это было продемонстрировано на Конференции по связям между ЕС и Центральной Азией, состоявшейся в Самарканде 18 ноября 2022 года;
H. при том, что все пять государств Центральной Азии ратифицировали Парижское соглашение; при том, что они особенно уязвимы к последствиям изменения климата; в то время как безрассудное управление водными ресурсами бесхозяйственность и загрязнение крупных рек для орошения хлопковых полей привели к неэффективному использованию и эксплуатации водных ресурсов в регионе; в то время как ледники в Центральной Азии продолжают стремительно сокращаться, усугубляя один из самых острых водных
кризисов на Земле и подвергая уязвимое население этого региона катастрофическим медицинским, экологических и социальных проблем; в то время как частые водные конфликты и политическая нестабильность ограничивают единое планирование и эффективное распределение трансграничных рек; в то время как геополитические сдвиги в регионе открывают возможности для более значимого регионального сотрудничества; при этом такое региональное сотрудничество доказало свою эффективность в контексте водной дипломатии и разрешения пограничных споров, и будет иметь еще более важное значение для устранения растущих трансграничных угроз, связанных с изменением климата;
I. Принимая во внимание, что Соглашения о расширенном партнерстве и сотрудничестве (СПС) являются соглашения нового поколения, которые являются краеугольным камнем взаимодействия ЕС с Центральной Азией; при том, что Казахстан стал первым государством Центральной Азии, подписавшим УПМС в 2015 г., которое вступило в силу 1 марта 2020 г. после его ратификации всеми государствами-членами ЕС и должно периодически пересматриваться; в то время как переговоры по ЭПСА между ЕС и Кыргызстан были завершены 6 июля 2019 года, но соглашение до сих пор не подписано в результате юридического спора, но соглашение до сих пор не подписано в результате юридического спора между Советом и Комиссией; в то время как переговоры по ЭПСА ЕС-Узбекистан были завершены 6 июля 2022 года; тогда как в в начале 2023 года ЕС и Таджикистан начали переговоры по ЭПТС; в то время как Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС) с Туркменистаном было подписано в 1998 году, но Парламент не дал согласия на ратификацию соглашения из-за своей глубокой озабоченности по поводу краткосрочных контрольных показателей прогресса Туркменистана в области прав человека и основных свобод;
J. в то время как первая встреча лидеров ЕС и Центральной Азии состоялась в Астане 27 октября 2022 года, за которой последовала вторая такая встреча в Чолпон-Ате 2 июня 2023 года; тогда как саммит лидеров запланирован на 2024 год; так как эти встречи представляют собой дальнейшую институционализацию отношений между ЕС и Центральной Азией и дополняют работу существующих региональных диалогов и платформ;
K. при том, что первый саммит С5+1 с участием лидеров стран Центральной Азии и президента Соединенных Штатов Америки состоялся в Нью-Йорке 19 сентября 2023 года; в то время как саммит С5+Германия состоялся в Берлине 29 сентября 2023 года;
L. так как все пять государств Центральной Азии имеют низкие и снижающиеся показатели демократии и классифицируются как авторитарные режимы и как «несвободные» в отчете Freedom House «Свобода в мире 2023»; тогда как Индекс свободы прессы в мире 2023 года сообщает о заметном ухудшении ситуации со свободой прессы в Центральной Азии и средний показатель для Центральной Азии в Индексе восприятия коррупции 2022 года был значительно ниже мирового среднего; тогда как Репортеры без границ сообщили о многочисленных случаях давления властей Центральной Азии на их СМИ либо для «нейтрального» освещения вторжения России в Украину, либо для полного игнорирования этого события;
M. в то время как Комитет по иностранным делам Парламента посетил Таджикистан и Узбекистан 21–25 февраля 2022 года и Казахстан и Кыргызстан 21–25 августа 2023 года; в то время как его делегации в ЕС-Казахстан, ЕС-Кыргызстан, ЕС-Узбекистан и ЕС-Таджикистан Комитеты парламентского сотрудничества и отношения с Туркменистаном и Монголия поддерживает регулярные межпарламентские отношения с центральноазиатскими странами;
N. В то время как в Центральной Азии существуют обоснованные опасения радикализации, растущего экстремизма и террористической угрозы радикализации, растущего экстремизма и террористической угрозы, с очень большим числом бывших боевиков ИГИЛ возвращением в регион и тяжелой ситуацией с безопасностью в Афганистане;
O. в то время как женщины и девочки в Центральной Азии остаются крайне уязвимыми для жестокого обращения, особенно поскольку существует высокий уровень принятия насилия в отношении женщин и низкая осведомленность о гендерных стереотипов; P. поскольку детские браки по-прежнему широко распространены в Центральной Азии, особенно в Кыргызстане и Таджикистане, где каждая восьмая девушка выходит замуж до 18 лет;
Взаимодействие ЕС с Центральной Азией
1. Подчеркивает, что ЕС и Центральная Азия сталкиваются с глубокими глобальными и региональными геополитическими изменениями и вызовами, которые дают значительный толчок к работе над долгосрочным, структурированным и взаимовыгодным сотрудничеством в вопросах общего интереса; настоятельно призывает ЕС усилить свое взаимодействие с Центральной Азией, учитывая геостратегическое значение региона, и способствовать стратегическому партнерству с этими странами за счет расширения сотрудничества на политическом и экономическом уровне; приветствует увеличение высокоуровневых контактов между ЕС и Центральной Азией, в частности встречи глав государств Центральной Азии с Президентом Европейского Совета, а также работу Специального представителя ЕС по Центральной Азии; призывает к последующему выполнению всех этих высокоуровневых встреч и деклараций конкретными действиями; в этом контексте приветствует планы первого саммита ЕС-Центральная Азия на 2024 год, а также одобрение Совместной дорожной карты по углублению связей между ЕС и Центральной Азией, которая служит стратегическим планом для продвижения диалога и сотрудничества в конкретных областях, включая наращивание культурной, социальной и экономической устойчивости; призывает ЕС продолжать содействовать политическим и экономическим реформам, укрепляющим верховенство закона, демократию, хорошее управление и уважение к правам человека; отмечает, что Парламент готов способствовать парламентскому сотрудничеству с Центральной Азией;
2. Отмечает, что агрессивная война России против Украины и усиление националистических националистические нарративы ослабили позиции России в регионе и побудили Центральную Азии к сотрудничеству с другими субъектами, и что эти субъекты активизировали свое сотрудничество с Центральной Азией; отмечает также активность Китая в регионе; подчеркивает, что у ЕС сейчас есть возможность расширить свои связи с Центральной Азией и играть более заметную роль в регионе; подчеркивает, что ЕС должен использовать эту возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества и предложить Центральной Азии партнерство, которое может стать особым направлением в более широкой стратегии в отношении восточных соседей ЕС; считает, что укрепление этих связей с Центральной Азией восточных соседей ЕС; считает, что укрепление этого сотрудничества также будет способствовать противодействию влиянию России в регионе;
3. Подчеркивает важность трансатлантического сотрудничества по Центральной Азии и приглашает ЕС взять на себя инициативу по разработке совместной с США стратегии для Центральной Азии, которая должна включать сотрудничество в области продвижения демократии, инвестиций и торговли, экономики и региональной безопасности;
4. Подтверждает обязательство ЕС продолжать совместную работу со странами Центральной Азии ради мира, безопасности, стабильности, процветания и устойчивого развития в полном соответствии с международным правом, а также принципами уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности всех стран, неприменения силы или угрозы ее использования и мирного урегулирования международных споров;
5. Отвергает любые попытки содействовать или помогать каким-либо образом международному признанию сепаратистского образования на оккупированном Кипре, в том числе в связи с его предполагаемым принятием в качестве наблюдателя в Организации тюркских государств: призывает государства Центральной Азии заинтересованные государства Центральной Азии эффективно поддерживать уважение принципов суверенитета и территориальной целостности других государств и не ратифицировать измененный Устав Организации тюркских государств, которая введет в действие решение о предоставлении статуса наблюдателя;
6. Признает, что война агрессии России против Украины и ее последствия представляют как вызовы, так и возможности для государств Центральной Азии, которые традиционно поддерживали тесные отношения с Россией; подчеркивает интерес ЕС в увеличении экономических связей и усилении политических связей со странами Центральной Азии, частично с целью минимизации обхода санкций против России и Беларуси; подчеркивает значимость продолжения тесного обмена мнениями по вопросу санкций и призывает власти государств Центральной Азии, особенно Казахстана, Кыргызстана и Узбекистана, тесно сотрудничать с ЕС, в частности с его Посланником по санкциям, с целью усиления усилий по предотвращению обхода санкций; осуждает действия России по вербовке мигрантов и граждан из Центральной Азии для участия в войне в Украине и поддерживает действия, направленные на прекращение этого; отмечает индивидуальные усилия государств Центральной Азии по обеспечению того, чтобы их территории не использовались для обхода санкций ЕС, и приветствует административные меры Казахстана и политическую решимость на высшем уровне в этом отношении; приглашает ЕС использовать дифференцированный подход в своей стратегии по Центральной Азии, который будет оценивать уровень сотрудничества с ЕС в политике санкций в отношении России; отмечает роль, которую сами государства-члены играют в обеспечении того, чтобы экспортные товары, которые вероятно все еще будут поступать в Россию через Центральную Азию, проходили соответствующие профилактические контроли;
7. Считает, что необходимо пересмотреть стратегию ЕС-Центральная Азия, чтобы обновить в свете геополитических событий, произошедших в последние годы; подтверждает ключевую роль ЭПШП в качестве основы для сотрудничества с государствами Центральной Азии; с озабоченностью отмечает, что ЭПРА с Кыргызстаном, переговоры по которому должны были завершиться в 2019 году, остается неподписанным завершены в 2019 году, остается неподписанным; призывает Совет и Комиссию быстро продвинуть текущие переговоры по ЭПВС с Таджикистаном, а также решить нерешенные вопросы и подписать ЭЗСТ с Кыргызстаном и Узбекистаном без дальнейших задержек, чтобы Парламент мог осуществлять свои полномочия, чтобы парламент мог осуществить свои прерогативы в отношении ратификации этих соглашений; подчеркивает, что неподписание таких соглашений после завершения переговоров ставит под сомнение авторитет ЕС как глобального игрока;8. Отмечает, что в ЭПВС с государствами Центральной Азии, по которым до сих пор велись переговоры, делается сильный акцент на уважении демократических принципов, прав человека и верховенства закона; подчеркивает важность учета прав человека, демократических ценностей, гендерного равенства, платности СМИ и “зеленого” перехода во взаимодействии с центральноазиатскими правительствами стран Центральной Азии;
Региональное сотрудничество
9. Подчеркивает большой потенциал взаимовыгодного сотрудничества в области устойчивого устойчивого развития, коммуникационных возможностей, энергетики, важнейших видов сырья и безопасности, при этом Центральная Азия является ключевым регионом для связи между Востоком и Западом; напоминает в этом контексте о значительных геополитических последствиях агрессивной войны России против Украины, которые привели к активизации Среднего коридора не только в качестве региональной экономической зоны, но и в качестве альтернативного и устойчивого маршрута между Востоком и Западом, но и как альтернативный и устойчивый маршрут между Азией и Европой, позволяющий избежать пересечения российской территории; напоминает, что Новый Евразийский сухопутный мост проходит через территории России и Беларуси; подчеркивает важность развития региональной интеграции вдоль Среднего коридора и отмечает, что для привлечения столь необходимого для привлечения столь необходимого финансирования для инфраструктурных проектов в рамках Глобальных ворот, узкие места выявленные в исследовании, проведенном Европейским банком реконструкции и развития, должны быть устранены; призывает развития, должны быть устранены; призывает Комиссию изучить возможность поддержки Европейским инвестиционным банком инвестиций в инфраструктуру развития инфраструктуры в государствах Центральной Азии, особенно в Среднем коридоре;
10. Считает, что политика ЕС в отношении Центральной Азии в области энергетики, коммуникаций и диверсификации ресурсов должна быть вдохновлена Европейским зеленым курсом и основываться на взаимовыгодных стратегических партнерствах, учитывающих особенности стран Центральной Азии, обеспечивая их доступ к современным технологиям и качественным рабочим местам, гарантируя при этом безопасность, качественным рабочим местам, гарантируя при этом безопасный и конкурентоспособный доступ к сырью и энергии для ЕС; в связи с этим обеспокоен созданием зависимости от России в результате подписания газового соглашения между Газпромом и Узбекистаном через Казахстан;
11. Признает решающую роль ЕС в финансировании секторальных реформ в Центральной Азии, повышении энергоэффективности и сокращении выбросов парниковых газов; приветствует запуск проекта “Устойчивая энергетическая связь в Центральной Азии” (SECCA) в 2022 году и надеется на его положительное влияние на укрепление национальной политики по перехода к устойчивой энергетической системе и увеличения инвестиций, потенциала и осведомленности в области возобновляемой энергетики и энергоэффективности, инвестиций, потенциала и осведомленности в области возобновляемых источников энергии и энергоэффективности в регионе;
12. Подчеркивает важность позитивного инвестиционного климата для экономического экономического развития Центральной Азии и торговли и сотрудничества между ЕС и Центральной Азией; подчеркивает что позитивный инвестиционный климат, ведущий к созданию качественных рабочих мест с адекватной заработной платой и достойными условиями труда, зависит от стабильных демократических институтов, уважения прав человека и верховенства закона, а также способности бизнеса и гражданского общества для применения принципа должной осмотрительности;
13. Отмечает, что государства Центральной Азии, за исключением Таджикистана, давно придерживаются давний подход к поддержанию отношений с Афганистаном и их развивающееся прагматичное взаимодействие с Талибаном, который они, тем не менее, не признают, с момента захвата власти в 2021 году; подчеркивает, что страны региона, в частности Пакистан и Китай, а также государства Центральной Азии, играют ключевую роль в обеспечении стабильности в Афганистана путем предоставления гуманитарной помощи, электроэнергии, торговых возможностей и совместных проектов по развитию коммуникаций; призывает специального посланника ЕС по Афганистану продолжать тесное сотрудничество с партнерами в государствах Центральной Азии в рамках диалога между ЕС и Центральной Азией по Афганистану. диалога между ЕС и Центральной Азией по Афганистану; признает, что Центральная Азия является важнейшим регионом для сдерживания религиозного экстремизма, терроризма и сетей наркоторговли и сталкивается с усиление миграционного давления в связи с продолжающимся гуманитарным кризисом в Афганистане; вновь выражает свое возмущение по поводу того, что талибы относятся к женщинам как к гражданам, не имеющим никакого значения и призывает Европейскую службу по борьбе с экстремизмом и Специального посланника ЕС по Афганистану сотрудничать с Туркменистаном, Узбекистаном и Таджикистаном в оказании помощи женщинам, которые пытаются бежать из Афганистана;
14. Подчеркивает роль ЕС как важного донора помощи в регионе; подчеркивает важность единого подхода, как “Команда Европы”, поскольку это позволяет создать синергию и максимизировать воздействие предпринимаемых действий и демонстрирует преимущества многостороннего сотрудничества и объединяет лучшие инструменты и партнеров, таких как организации гражданского организации гражданского общества, правозащитники, независимые СМИ и эксперты, а также государственный и частный сектор, и объединяет лучшие инструменты и партнеров, такие как государственного и частного секторов, для достижения запланированного воздействия; подчеркивает необходимость обеспечения наглядности помощи и инвестиций ЕС и призывает к тому, чтобы помощь и бюджетная поддержка ЕС помощь и бюджетную поддержку государствам Центральной Азии увязывать с конкретными контрольными показателями прогресса в области демократических реформ, прав человека, защиты, верховенства закона и устойчивого развития; подчеркивает важность координации действий ЕС и инвестиций. Подчеркивает важность скоординированного сотрудничества с другими партнерами и международными организациями, чтобы обеспечить синергию и избежать дублирования;
15ю Отмечает, что изменение климата, рост населения и экономические потребности оказывают возрастающую нагрузку на водные ресурсы в Центральной Азии; подчеркивает необходимость более тесного регионального сотрудничества по этому вопросу между странами верхнего и нижнего течения, чтобы предотвращения конфликтов по поводу распределения и использования водных ресурсов; приветствует региональные платформы, такие как Международный фонд спасения Арала, которые поощряют диалог и сотрудничество между государствами Центральной Азии; напоминает, что экологический диалог ЕС-Центральная Азия Экологический диалог ЕС-Центральная Азия был создан с целью поддержки стабилизации Аральского моря и содействия лучшему управлению водными ресурсами. Аральского моря и содействия более эффективному управлению водными ресурсами; призывает к выполнению Парижского соглашения по изменению климата и готов предоставить экспертные знания и сотрудничества для достижения этой цели;16. Подчеркивает, что урегулирование конфликтов, включая конфликты, связанные с распределением воды, в соответствии международным правом и добрососедскими отношениями, и избегая любой ценой применения или угрозы применения силы имеют решающее значение для достижения как долгосрочной региональной стабильности, так и Целей устойчивого развития; подчеркивает важность делимитации и делимитации и демаркации спорных пограничных территорий между Таджикистаном и Кыргызстаном для предотвращения дальнейших военных столкновений между двумя странами и приветствует шаги, предпринятые обеими сторонами в этом направлении; вновь заявляет о важности делимитации и демаркации спорных пограничных районов между Таджикистаном и Кыргызстаном для предотвращения стороны в этом отношении; подтверждает предложение ЕС поддержать мирное урегулирование конфликта путем оказания технической помощи и принятия мер по укреплению доверия; приветствует урегулирование вопроса делимитации границы между Кыргызстаном и Узбекистаном в января 2023 года; подтверждает, что ЕС привержен нераспространению оружия массового уничтожения в этом регионе;
Демократия и права человека
17. Настаивает на том, что уважение прав человека и соблюдение международных обязательств являются важны для отношений ЕС с Центральной Азией; призывает государства Центральной Азии придерживаться своих обязательств в области демократии и прав человека, отмечая, что это также соответствует с СПС и Генеральной схемой преференций плюс (ГСП*); подчеркивает важность поддержания регулярных диалогов по правам человека с государствами Центральной Азии, поскольку эти диалоги являются инструментом содействия уважению прав человека и основных свобод, а также политическому плюрализму. Эти диалоги являются инструментом поощрения уважения прав человека и основных свобод и политического плюрализма, а также форумом для поднятия вопросов, вызывающих озабоченность; призывает делегации ЕС и представительства государств-членов в Центральной Азии продолжать играть активную роль в мониторинге ситуации на местах, работать с “правозащитниками” и реагировать на проблемы. правозащитниками и реагировать на нарушения прав человека и политически преследования по политическим мотивам, в том числе путем посещения судебных процессов и свиданий с политическими заключенными; поощряет сотрудничество с договорными органами и специальными процедурами ООН, а также в многосторонних форумах по правам человека, таких как Совет ООН по правам человека;
18. обеспокоен отсутствием ответственности за серьезные нарушения прав человека на
серьезных нарушениях прав человека в широких масштабах, включая применение властями жестких мер для прекращения массовых протестов и последовавших за ними беспорядков во время так называемого “кровавого января” в Казахстане, а также в Гормо-Бадахшанской автономной области (ГБАО) в Таджикистане и в Республики Каракалпакстан в Узбекистане; призывает власти всех пяти государств Центральной Азии принять эффективные меры для начала независимых и тщательных принять эффективные меры для проведения независимых и тщательных расследований всех утверждений о пытках и жестоком обращении и других серьезных нарушениях прав человека и других серьезных нарушений прав человека, а также предотвратить применение чрезмерной силы и пыток полицией и силами безопасности; призывает правительства всех пяти государств Центральной Азии принять эффективные меры для проведения независимых и тщательных расследований по всем заявлениям о пытках и жестоком обращении и других серьезных нарушениях прав человека Призывает правительства государств Центральной Азии провести судебные реформы с целью обеспечения большей независимости и прозрачности;
19. Подчеркивает фундаментальные демократические недостатки в Центральной Азии, касающиеся демократического управления, верховенства закона и защиты прав человека, которые сохраняются и усугубились в ряде аспектов в последнее время; подчеркивает необходимость сделать избирательные процессы более прозрачными, открытыми и справедливыми для всех политических игроков; подчеркивает важную роль, которую гражданское общество может играть в поддержке и продвижении демократических реформ, надлежащего управления и защиты прав человека в Центральной Азии; подчеркивает важную роль, которую гражданское общество может играть в поддержке и продвижении демократических реформ, надлежащего управления и защиты прав человека в Центральной Азии; сожалеет об ограничительным подходом, применяемым в законодательных инициативах в отношении неправительственных организаций и СМИ, которые сокращают пространство для деятельности гражданского общества; призывает государства Центральной государства Центральной Азии предпринять значимые шаги по устранению этих недостатков, внедрить соответствующие конвенции Международной организации труда и обеспечить соблюдение своих международных обязательств, касающихся демократического управления и защиты прав человека, отмечая при этом, что они Отмечая, что они обязались сделать это в рамках СПС с ЕС, согласованных ЭПТС и ВСП ЕС*; отмечает, что государства Центральной Азии имеют молодое и динамичное население, которому необходимо предоставить возможности для значимого молодое и динамичное население, которому необходимо предоставить возможность принимать активное участие в формировании будущего своих стран; приветствует деятельность Форума гражданского общества ЕС-Центральная Азии и призывает ЕС усилить поддержку гражданского общества;
20. Отмечает необходимость повышения устойчивости Центральной Азии к дезинформации путем продвижения независимых СМИ и контента на местных языках, повышения медиаграмотности и организации целевых курсов для местных журналистов; подчеркивает необходимость укрепления независимости и плюрализма СМИ, а также свободы выражения мнений в Центральной Азии в соответствии с самыми высокими демократическими стандартами; призывает к более активному использованию подчеркивает необходимость укрепления независимости и плюрализма СМИ и свободы выражения мнений в Центральной Азии в соответствии с самыми высокими демократическими стандартами; призывает к большей прозрачности владения и финансирования СМИ с целью повышения финансирования с целью повышения независимости и плюрализма СМИ; выражает сожаление по поводу того, что “власти Центральной Азии используют в своих целях что “власти Центральной Азии используют борьбу с дезинформацией для ограничения законного осуществления свободы выражения мнений, в том числе обвиняя тех, кто говорит о коррупции, несправедливости и злоупотреблениях правительства в якобы распространении “ложной информации, разжигании “розни” и поощрении “экстремизма”; обеспокоен растущим числом арестов журналистов и блогеров и угрозами закрытия независимых СМИ; настаивает на соблюдении прав журналистов, независимых блогеров, правозащитников и “экстремистов”. блогеров, правозащитников, гражданских и экологических активистов должно быть обеспечено должно быть обеспечено, что им должна быть гарантирована защита от преследований, давления и угроз, что любые нападения на них должны быть расследованы и что все несправедливо задержанные и заключенные в тюрьму, должны быть немедленно и безоговорочно освобождены; осуждает ряд недавних инициатив правительства по закрытию независимых СМИ и блокированию доступа к их сайтам в Таджикистане и Киргизстане, а также проект закона о СМИ, находящиеся на рассмотрении в Киргизстане и Казахстане, которые угрожают усиления государственного контроля над деятельностью СМИ;
21. Призывает власти стран Центральной Азии освободить всех политических заключенных; в частности, призывает власти Казахстана освободить: Айгерим Тлеужан, Марат Жиланбаев, Бекижана Мендыгазиева, Тимура Данебаева, Кайрата Клышева; призывает власти Кыргызстана освободить: Азимбека Бекназарова, Айбека Бузурманкулова, Айданбека Акматова, Темира Махмудова, Марата Баязова; призывает власти Узбекистана освободить: Даулетмурата Тажимуратова, Аллабая Токымбетова, Нурлана Найыпова, Амирбека Адильбекова; призывает власти Таджикистана освободить: Фаромуза Иргашова, Ульфатхоним Мамадшоева, Хурсанд Мамадшоев, Хушруз Джумаев; призывает Власти Туркменистана освободить: Омрузака Омаркулиева, Мурата Душемова, Мурата Овезов, Мансур Мингелов, Нургельды Халыков;
22. Вызывает озабоченность тот факт, что, несмотря на то, что гендерное равенство якобы защищено aw во всех во всех странах, гендерное насилие, насилие в семье, детские браки, дискриминация и преследование этнических и религиозных меньшинств и ЛГБТИК по-прежнему широко распространены в Центральной Азии, настоятельно призывает правительства стран Центральной Азии предотвратить эти нарушения прав человека настоятельно призывает правительства Центральной Азии предотвратить эти нарушения прав человека с помощью соответствующих законов, образовательных кампаний и мер, включая повышение осведомленности и квалификации государственных служащих, в частности, сотрудников полиции, укрепление потенциала организаций недобросовестного общества в отстаивании законодательных изменений, улучшение работы служб поддержки на передовой. изменений в законодательстве, улучшения услуг по оказанию помощи пострадавшим и повышения осведомленности для борьбы с существующими стереотипами и содействия равенству в обществе; выражает обеспокоенность тем, что криминализация ЛГБТИК остается в силе, базовое антидискриминационное в большинстве стран отсутствует базовое законодательство об анти-дискриминации, в отношении лесбиянок используется корыстное изнасилование и не хватает безопасных мест для встреч ЛГБТИК, продолжаются рейды в бары и социальные центры, а также жестокость полиции; подчеркивает, что любая стратегия ЕС в Центральной Азии должна соответствовать Плану действий ЕС по гендерным вопросам III;
23. Вновь выражает свою озабоченность по поводу разгула коррупции и клептоэратии в Центральной Азии, которые подрывает доверие к правительству, подпитывает неравенство, лишает граждан государственных услуг и замедляет экономический рост; призывает правительства стран Центральной Азии принять меры помимо широко распространенной антикоррупционной риторики, и взять на себя обязательства по борьбе с коррупцией и клептократии и принять национальные стратегии, ориентированные на комплексный подход к предупреждению и пресечению коррупции, а также повысить прозрачность и доступа к информации и ограничить частное влияние;
24. Подчеркивает, что ЕС должен использовать свой положительный имидж в Центральной Азии путем более активного участия в культурной и общественной дипломатии; выступает за укрепление связей и расширения возможностей для сотрудничества между европейскими и центральноазиатскими институтами и содействовать контактам между людьми и мобильности, предлагая возможности в области образования и науки, такие как академические обмены через программы Erasmus+ и Горизонт 2020, а также развитие устойчивого туризма; 25. Отмечает готовность государств Центральной Азии начать диалог о либерализации визового режима с ЕС и призывает Комиссию активизировать консультации по разработке целевых и комплексных дорожных карт реформ для государств Центральной Азии, чтобы подготовить почву для Соглашения об упрощении визового режима и реадмиссии;
Двустороннее сотрудничество
26. Отмечает, что Казахстан является первым государством Центральной Азии с ратифицированным ЭПВС, что закладывает прочную основу для расширения сотрудничества в ключевых областях, представляющих взаимный интерес, таких как коммуникабельность, энергоэффективность, “зеленая” экономика и цифровизация; приветствует Подписание меморандума о взаимопонимании между Республикой Казахстан и ЕС о стратегическом партнерстве в области устойчивого сырья, аккумуляторов и цепочек добавленной стоимости возобновляемого водорода; призывает к расширению сотрудничества в таких ключевых областях, как связь, энергоэффективность, “зеленая” экономика и цифровые технологии. водорода; призывает казахстанские власти продолжать реализацию политические и экономические реформы, которые должны укрепить демократию, верховенство закона и надлежащее управление; подчеркивает, что реализация концепции “Справедливый и честный Казахстан” должна обеспечить уважение прав человека и свободы выражения мнений, объединений и собраний, а также улучшить избирательную систему в соответствии с рекомендации Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека; призывает власти Казахстана завершить расследование событий января 2022 года событий, опубликовать результаты расследования и обеспечить правосудие для жертв пыток; отмечает потенциальные выгоды от расширения обменов между людьми с Казахстаном посредством Соглашения об упрощении визового режима, консультации по которому начались в мае 2023 года;
27. Подчеркивает, что предстоящее подписание ЭПКВ и текущее внедрение ГСП+ еще больше подчеркивает необходимость обеспечения уважения прав человека и основных свобод в Кыргызстане и основных свобод в Кыргызстане в соответствии с его международными обязательствами; с озабоченностью отмечает ухудшение демократических стандартов и прав человека в с озабоченностью отмечает ухудшение демократических стандартов и прав человека в последние годы, учитывая, что Кыргызстан считался самой демократической страной в регионе с активным гражданским обществом и свободными средствами массовой информации; выражает озабоченность в связи с преследованием политической оппозиции, в том числе представителей Социал-демократической партии, и негативными последствиями для страны. Демократической партии, и негативным влиянием законодательных инициатив, направленных на деятельность независимых СМИ и гражданского общества, в частности, закон о “ложной информации” и законопроекты об “иностранных представителях”, “средствах массовой информации” и “защите детей от вредной информации”, а также растущее число дел против правозащитников, работников СМИ и журналистов. правозащитников, работников СМИ и журналистов, а также СМИ; призывает ЕС продолжать поддерживать гражданское общество и независимые СМИ;
28. Отмечает, что начало переговоров по соглашению об Углубленном и всеобъемлющем партнерстве (EPCA) с Таджикистаном является возможностью расширить сферу двустороннего сотрудничества и обменов; подчеркивает необходимость продолжения тесного сотрудничества по вопросам безопасности, поскольку Афганистан продолжает быть источником нестабильности и проблем безопасности из-за жесткого правления талибов и продолжающихся гуманитарных кризисов в стране; повторно заявляет, что законная борьба с терроризмом и насильственным экстремизмом не должна использоваться в качестве предлога для подавления оппозиционной деятельности, ограничения свободы слова или вмешательства в независимость судебной власти; приветствует интерес Таджикистана к участию в GSP+, который может поддержать устойчивый экономический рост и стимулировать торговлю, и требует эффективного выполнения международных стандартов в области прав человека и труда; призывает Таджикистан улучшить защиту прав человека и основных свобод, в частности свободы слова, прекратить запугивание и преследование работников СМИ, правозащитников, независимых юристов и гражданского общества, а также репрессии против памирского меньшинства в ГБАО;
29. Отмечает, что Туркменистан остается единственным государством Центральной Азии, не имеющим СПС с отмечает, что Туркменистан остается единственным государством Центральной Азии, не имеющим СПС с ЕС, что ограничивает возможности для двустороннего взаимодействия; подчеркивает, что Туркменистану необходимо продемонстрировать улучшение ситуации с демократией и правами человека в стране, чтобы парламент пересмотрел свою позицию и ратифицировал СПС; настоятельно призывает правительство Туркменистана декриминализировать сексуальные отношения между мужчинами по обоюдному согласию; отмечает, что Туркменистан должен быть заинтересован в открытости, чтобы не оказаться в роли изгоя в регионе с ограниченными возможностями для сотрудничества; признает потенциал взаимовыгодного потенциал взаимовыгодного сотрудничества в таких областях, как энергетика, связь и торговля, и приветствует выраженный Туркменистаном интерес к поставкам газа в Европу посредством строительства Транскаспийского газопровода;
30. Отмечает объявленные реформы в Узбекистане, направленные на достижение подлинных изменений в стране в плане социально-экономического развития, эффективного управления, более независимой судебной системы и уважения прав человека и основных свобод; подчеркивает, что конституционная реформа дает возможность укрепить верховенство закона и что конституционная реформа является возможностью укрепить верховенство закона и придать реформам прочную правовую основу; тем не менее, вновь заявляет о своей глубокой обеспокоенности по поводу плохих показателей Узбекистана в области демократии, свободы СМИ, прав человека и верховенства закона, включая жестокое подавление протестов в Каракалпакстане, ограничения на свободу ассоциаций как для неправительственных организаций, так и для организаций гражданского общества, свободы ассоциаций как для неправительственных организаций, так и для политических партий, а также преследование и угрозы в адрес журналистов, независимых блогеров, производителей контента и правозащитников, независимых блогеров, производителей контента и правозащитников; напоминает властям о важности поддержания свободы выражения мнений, как онлайн, так и офлайн, свободы собраний, свободы выражения мнений, как онлайн, так и офлайн, свободы собраний, свободы ассоциаций и независимости СМИ; приветствует некоторые заслуживающие внимания улучшения в области прав женщин в Узбекистане; настоятельно призывает правительство Узбекистана правительство Узбекистана декриминализировать сексуальные отношения между мужчинами по обоюдному согласию; приветствует завершение переговоров по ЭПКА между ЕС и Узбекистаном и повторяет свой призыв к скорейшему завершению необходимых юридических и технических процедур для подписания ЭПДЗ; приветствует завершение переговоров по ЭПДЗ между ЕС и Узбекистаном и повторяет свой призыв к скорейшему EPCA; приветствует ведущую роль Узбекистана в развитии регионального сотрудничества в различных областях, включая связь и использование водных ресурсов;
31. Поручает своему Председателю направить настоящую резолюцию Совету, Комиссии и Вице-президенту Комиссии/Высокому представителю Союза по внешней и Высокому представителю Союза по внешней политике и политике безопасности, а также президентам, правительствам и парламентам Казахстана, Киргизстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
Перевод сделан с помощью сервиса © DeepL
Источник: https://www.europarl.europa.eu/delegations/de/product/product-details/20240118DPU38248