Как теракт в Париже повлиял на немцев

Автор: Мати­ас Бёлин­гер, Кате­ри­на Арте­мен­ко (DW.de)

Мно­гие газе­ты и жур­на­лы Гер­ма­нии после напа­де­ния на редак­цию Charlie Hebdo пере­пе­ча­та­ли опуб­ли­ко­ван­ные в нем кари­ка­ту­ры на про­ро­ка Мухам­ме­да. Такое еди­но­ду­шие немец­кие СМИ до сих пор про­яв­ля­ли крайне ред­ко, сооб­ща­ет Deutsche Welle. 

Немец­кие СМИ, шоки­ро­ван­ные напа­де­ни­ем на редак­цию париж­ско­го сати­ри­че­ско­го жур­на­ла Charlie Hebdo, заня­ли еди­ную пози­цию,  сооб­ща­ет Deutsche Welle. На сле­ду­ю­щий день после тер­ак­та мно­гие газе­ты и жур­на­лы напе­ча­та­ли на пер­вых поло­сах кари­ка­ту­ры на про­ро­ка Мухам­ме­да, опуб­ли­ко­ван­ные фран­цуз­ским еже­не­дель­ни­ком, а так­же фото­сним­ки глав­но­го редак­то­ра Сте­фа­на Шар­бо­нье c про­во­ци­ру­ю­щи­ми облож­ка­ми Charlie Hebdo в руках. На вопрос, впра­ве ли сати­ра при­бе­гать к подоб­ным изоб­ра­же­ни­ям, немец­кие СМИ, а так­же поли­ти­ки сего­дня отве­ча­ют еди­но­глас­но: “Да”.

“Оскорб­лять людей — непорядочно”

Столь еди­но­душ­ную под­держ­ку кари­ка­ту­ри­стам немец­кая обще­ствен­ность до сих пор выра­жа­ла крайне ред­ко. Так, в 2013 году еже­не­дель­ная газе­та Die Zeit, подроб­но рас­ска­зы­вая о комик­се Шар­бо­нье “Жизнь Мухам­ме­да” (“La Vie de Mahomet”), заре­ту­ши­ро­ва­ла пере­пе­ча­тан­ные ею сати­ри­че­ские изоб­ра­же­ния про­ро­ка. “Понят­но, что даже такое сле­ду­ет раз­ре­шать во имя сво­бо­ды. Тем не менее, это­оста­ет­ся гру­бо­стью. Оскорб­лять людей — непо­ря­доч­но”, — обос­но­ва­ла свое реше­ние Die Zeit.

Годом ранее газе­та Berliner Zeitung назва­ла кари­ка­ту­ры Charlie Hebdo “при­ми­тив­ной про­во­ка­ци­ей”. В то вре­мя мусуль­ман все­го мира воз­му­тил анти­ис­лам­ский видео­ро­лик, выло­жен­ный в интер­не­те. “Если откло­нять тезис о столк­но­ве­нии циви­ли­за­ций, то необ­хо­ди­мо откло­нить и эти кари­ка­ту­ры”, — сде­ла­ла вывод Berliner Zeitung, име­ю­щая репу­та­цию изда­ния ско­рее либе­раль­но­го тол­ка. С предо­сте­ре­же­ни­я­ми высту­пи­ли и немец­кие поли­ти­ки, в част­но­сти тогдаш­ний упол­но­мо­чен­ный пра­ви­тель­ства ФРГ по стра­нам Афри­ки Гюн­тер Ноке (Günter Nooke): “Если у нас, жите­лей Запа­да, вско­ре не появит­ся пони­ма­ние того, что нель­зя играть с самым свя­тым, что есть у людей, кон­фликт сно­ва разрастется”.

С 2006 года, когда появив­ши­е­ся в дат­ской газе­те Jyllands Posten кари­ка­ту­ры Кур­та Вестер­го­ра на про­ро­ка Мухам­ме­да повлек­ли за собой вол­ну про­те­стов во мно­гих ислам­ских госу­дар­ствах, немец­кая обще­ствен­ность пре­бы­ва­ет в рас­те­рян­но­сти: сто­ит ли вооб­ще пуб­ли­ко­вать сати­ри­че­ские рисун­ки, содер­жа­щие кри­ти­ку исла­ма? Пере­пе­ча­тать рабо­ты Вестер­го­ра реши­лась толь­ко кон­сер­ва­тив­ная газе­та Die Welt, боль­шин­ство дру­гих СМИ, хотя и выска­за­лись в под­держ­ку сво­бо­ды прес­сы, от это­го шага воздержались.

“Рас­су­ди­тель­ность — это не само­цен­зу­ра”, — заявил глав­ный редак­тор теле­ра­дио­ком­па­нии WDR Йорг Шёнен­борн (Jörg Schönenborn). Рас­те­рян­ность дала о себе знать и спу­стя пару лет, когда обще­ствен­но-пра­во­вой теле­ка­нал ZDF сна­ча­ла при­гла­сил Вестер­го­ра для уча­стия в одном из ток-шоу, затем отме­нил при­гла­ше­ние, но после про­те­стов обще­ствен­но­сти сно­ва попро­сил дат­ча­ни­на поучаст­во­вать в программе.

Мас­ло в огонь?

Когда в 2010 году Кур­ту Вестер­го­ру вру­ча­ли в Потс­да­ме медиа­пре­мию, на цере­мо­нии высту­пи­ла канц­лер ФРГ Анге­ла Мер­кель (Angela Merkel). “Речь о том, имел ли он пра­во в запад­ном обще­стве с его цен­но­стя­ми пуб­ли­ко­вать в газе­те свои кари­ка­ту­ры на про­ро­ка Мухам­ме­да — неза­ви­си­мо от того, счи­та­ем ли мы эти кари­ка­ту­ры соот­вет­ству­ю­щи­ми вку­сам или без­вкус­ны­ми, необ­хо­ди­мы­ми и полез­ны­ми или нет”, — заяви­ла Мер­кель. И поды­то­жи­ла: “Име­ет ли он пра­во? Да, имеет”.

Выво­ды гла­вы пра­ви­тель­ства ФРГ встре­ти­ли не толь­ко под­держ­ку, но и нема­ло кри­ти­ки. Объ­еди­не­ния мусуль­ман в Гер­ма­нии упрек­ну­ли Анге­лу Мер­кель в том, что она “под­ли­ва­ет мас­ло в огонь”. А пред­се­да­тель пар­ла­мент­ской фрак­ции “зеле­ных” Рена­те Кюнаст (Renate Künast) сочла, что канц­лер “уже­сто­чи­ла тон в кон­флик­те меж­ду мусуль­ма­на­ми и Запа­дом”. Одна­ко после тер­ак­та в Пари­же отно­ше­ние нем­цев к кари­ка­ту­рам на про­ро­ка Мухам­ме­да, судя по все­му, суще­ствен­но изменилось.

ОТ РЕДАКЦИИ. Не менее пяти изда­ний в Гер­ма­нии, сре­ди них Berliner Zeitung, Der Tagesspiegel, Neues Deutschland, Berliner Kurier и B.Z., пере­пе­ча­та­ли кари­ка­ту­ры авто­ров Charlie Hebdo. Газе­ты Berliner Morgenpost, Frankfurter Rundschau и Bild вышли на сле­ду­ю­щий день после тра­ге­дии с чер­ны­ми пер­вы­ми поло­са­ми и со сло­ва­ми “Je suis Charlie” — “Я — Шар­ли” (“Шар­ли Эбдо”. — Ред.). А немец­кий сати­ри­че­ский жур­нал Titanic раз­ме­стил на сво­ей интер­нет-стра­ни­це “Объ­яв­ле­ние для тер­ро­ри­стов”: “В 16 часов состо­ит­ся пресс-кон­фе­рен­ция, на кото­рой будут при­сут­ство­вать самые раз­лич­ные част­ные и обще­ствен­но-пра­во­вые ком­па­нии. Тер­ро­ри­стам предо­став­ля­ет­ся воз­мож­ность уни­что­жить не одну редак­цию, а всю немец­кую лжи­вую прес­су. Будут бутер­бро­ды (потом)!”

Статьи по теме

Побежденных судят

Правые в Европе усиливают позиции перед выборами. Как этому противостоять?

Как Россия заблудилась в своих ориентирах. Интервью с экс-премьером Казахстана