Запреты до хорошего еще не доводили

Автор: Редак­ция
12.09.2011

Внед­рить казах­ский язык в обще­ство не так слож­но, было бы жела­ние госу­дар­ства, уве­ре­ны авто­ры откры­то­го пись­ма в адрес руко­вод­ства стра­ны. Под­пи­сан­ты пред­ла­га­ют ряд кон­крет­ных мер. Теперь оста­ет­ся дождать­ся реак­ции офи­ци­аль­ной Астаны.

Граж­да­нам Рес­пуб­ли­ки Казахстан

Пре­зи­ден­ту Нур­сул­та­ну Назарбаеву

Пре­мьер-мини­стру Кари­му Масимову

Спи­ке­ру Сена­та Пар­ла­мен­та Кай­ра­ту Мами

Спи­ке­ру Мажи­ли­са Пар­ла­мен­та Ура­лу Мухамеджанову

Откры­тое письмо

Ува­жа­е­мые сограждане!

Нас не мог­ло оста­вить рав­но­душ­ным обра­ще­ние груп­пы казах­ско­языч­ной интел­ли­ген­ции об уси­ле­нии роли казах­ско­го язы­ка и изме­не­нии ста­ту­са рус­ско­го язы­ка в Казах­стане. Пред­ло­жен­ный путь, на наш взгляд, явля­ет­ся излишне ради­каль­ным и может при­вне­сти в жизнь обще­ства кар­ди­наль­ные пере­ме­ны к худшему.

Исклю­че­ние из Кон­сти­ту­ции нор­мы о ста­ту­се рус­ско­го язы­ка, осо­бен­но в фор­си­ро­ван­ном режи­ме, чре­ва­то ростом напря­жен­но­сти в обще­стве, обостре­ни­ем меж­эт­ни­че­ских отно­ше­ний, дис­кри­ми­на­ци­ей по язы­ко­во­му кри­те­рию, мас­со­вой эми­гра­ци­ей и дру­ги­ми про­бле­ма­ми для мил­ли­о­нов наших сограж­дан, в том чис­ле тех, кто чест­но тру­дил­ся всю жизнь на бла­го Казахстана.

При­зы­вы к изу­че­нию язы­ка долж­ны бази­ро­вать­ся на прин­ци­пах про­све­ще­ния и тер­пи­мо­сти, с уче­том пере­до­во­го миро­во­го опы­та, но не на осно­ве дис­кри­ми­на­ции и ксе­но­фо­бии, а так­же без рис­ка вызвать обще­ствен­ные ката­клиз­мы. Мы убеж­де­ны, что толь­ко циви­ли­зо­ван­ный и кон­струк­тив­ный под­ход может в конеч­ном ито­ге дать пози­тив­ный результат.

Казах­стан был и оста­ет­ся стра­ной, в кото­рой рав­ны­ми воз­мож­но­стя­ми обла­дал каж­дый граж­да­нин, вне зави­си­мо­сти от его наци­о­наль­но­сти и про­ис­хож­де­ния. По наше­му убеж­де­нию, сохра­не­ние меж­на­ци­о­наль­ной ста­биль­но­сти и обес­пе­че­ние рав­ных прав явля­ет­ся одной из важ­ней­ших задач для нынеш­не­го и буду­щих поко­ле­ний граж­дан республики.

Вме­сте с тем мы глу­бо­ко убеж­де­ны в необ­хо­ди­мо­сти укреп­ле­ния роли, зна­че­ния и ста­ту­са казах­ско­го язы­ка. Мы уве­ре­ны, что госу­дар­ство дале­ко не исчер­па­ло все эво­лю­ци­он­ные ресур­сы для того, что­бы все граж­дане в ито­ге сво­бод­но овла­де­ли госу­дар­ствен­ным язы­ком. Наде­ле­ние казах­ско­го язы­ка ста­ту­сом госу­дар­ствен­но­го в 1989 году, а так­же ряд дру­гих мер при­да­ли импульс его раз­ви­тию, и сей­час госу­дар­ство, разу­ме­ет­ся, долж­но пред­при­ни­мать мак­си­маль­ные уси­лия для того, что­бы этот импульс усилить.

Но при этом и руко­вод­ство стра­ны, и интел­ли­ген­ция долж­ны сосре­до­то­чить уси­лия на том, что­бы зна­чи­тель­ные бюд­жет­ные сред­ства, выде­ля­е­мые еже­год­но на раз­ви­тие госу­дар­ствен­но­го язы­ка, осва­и­ва­лись эффективно.

В част­но­сти, мы пред­ла­га­ем при­нять ряд пер­во­оче­ред­ных мер, кото­рые необ­хо­ди­мы для даль­ней­ше­го раз­ви­тия госу­дар­ствен­но­го языка:

Подой­ти к реше­нию вопро­са систем­но, про­ана­ли­зи­ро­вав при­чи­ны неэф­фек­тив­но­сти язы­ко­вой политики.

Изу­чить пере­до­вой миро­вой опыт по язы­ко­вой асси­ми­ля­ции и мас­со­во­му обу­че­нию насе­ле­ния, выбрать наи­бо­лее эффек­тив­ные при­ме­ры и адап­ти­ро­вать под казах­стан­ские реалии.

Посте­пен­но рас­ши­рять сфе­ру при­ме­не­ния госу­дар­ствен­но­го язы­ка, поэтап­но внед­ряя его в дело­про­из­вод­стве и биз­нес-ком­му­ни­ка­ци­ях, уни­фи­ци­руя и стан­дар­ти­зи­руя тер­ми­но­ло­гию, про­цес­сы и мето­ды это­го внед­ре­ния. Необ­хо­ди­мо при­нять кон­цеп­цию рас­ши­ре­ния при­ме­не­ния госу­дар­ствен­но­го язы­ка, кото­рая долж­на быть обя­за­тель­но пред­ва­ри­тель­но широ­ко обсуж­де­на в обществе.

Открыть по всей стране доста­точ­ное коли­че­ство центров/курсов по бес­плат­но­му обу­че­нию насе­ле­ния казах­ско­му язы­ку. Это сти­му­ли­ру­ет граж­дан, не гово­ря­щих на госу­дар­ствен­ном язы­ке, изу­чать язык. Такие кур­сы долж­ны дей­ство­вать регу­ляр­но инспек­ти­ро­вать­ся на пред­мет эффек­тив­но­сти) на про­тя­же­нии 10 лет, в тече­ние кото­рых все граж­дане смо­гут осво­ить госу­дар­ствен­ный язык.

Необ­хо­ди­мо про­ве­сти реви­зию стан­дар­тов и мето­дов пре­по­да­ва­ния казах­ско­го язы­ка в шко­лах и вузах, про­те­сти­ро­вать пре­по­да­ва­те­лей казах­ско­го язы­ка, обу­чить их совре­мен­ной мето­ди­ке, выра­бо­тать еди­ные мето­ди­че­ские стан­дар­ты и под­хо­ды, усо­вер­шен­ство­вать под­го­тов­ку пре­по­да­ва­те­лей госу­дар­ствен­но­го языка.

Необ­хо­ди­мо про­ве­сти реви­зию учеб­ной лите­ра­ту­ры, сло­ва­рей, аудио- и видео кур­сов по изу­че­нию казах­ско­го язы­ка. Госу­дар­ство может и долж­но инве­сти­ро­вать в созда­ние новой учеб­но-мето­ди­че­ской базы. Тако­го рода инве­сти­ции могут быть не толь­ко пря­мы­ми, но и кос­вен­ны­ми — посред­ством нало­го­вых и дру­гих льгот для раз­ра­бот­чи­ков мето­дик, ПО, спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ных веб-сай­тов, учеб­ни­ков, типо­гра­фий и т.д.

Важ­ной мерой долж­но стать снаб­же­ние суб­тит­ра­ми всех про­грамм на казах­стан­ском теле­ви­де­нии, дока­зав­ших эффек­тив­ность их внед­ре­ния в послед­ние годы.

Ини­ци­и­ро­вать про­ве­де­ние лет­них лаге­рей, фести­ва­лей и дру­гих мас­со­вых куль­тур­ных про­грамм по изу­че­нию госу­дар­ствен­но­го язы­ка, доступ­ных и при­вле­ка­тель­ных для населения.

Под­дер­жи­вать инно­ва­ци­он­ные про­грам­мы и про­ек­ты по раз­ви­тию госу­дар­ствен­но­го язы­ка, сти­му­ли­ро­вать внед­ре­ние твор­че­ско­го под­хо­да к пре­по­да­ва­нию языка.

Сфор­ми­ро­вать обще­ствен­ный совет по кон­тро­лю за раз­ви­ти­ем госу­дар­ствен­но­го язы­ка, в кото­рый при­гла­сить авто­ри­тет­ных госу­дар­ствен­ных, поли­ти­че­ских, обще­ствен­ных дея­те­лей, линг­ви­стов и др. для рас­смот­ре­ния и отбо­ра новых про­грамм и посто­ян­но­го кон­тро­ля за каче­ством реа­ли­зу­е­мых проектов.

Дан­ные меры могут поло­жи­тель­но ска­зать­ся на раз­ви­тии госу­дар­ствен­но­го язы­ка и зна­чи­тель­но уве­ли­чить уже в крат­ко­сроч­ной пер­спек­ти­ве чис­ло граж­дан, вла­де­ю­щих казах­ским язы­ком. Мы убеж­де­ны, что буду­щее Казах­ста­на в раз­ви­тии казах­ско­го язы­ка и рав­но­прав­ном сосу­ще­ство­ва­нии граж­дан, гово­ря­щих как на казах­ском, так и на рус­ском языках.

Роза Акыл­бе­ко­ва, и.о. дирек­то­ра Казах­стан­ско­го меж­ду­на­род­но­го бюро по пра­вам чело­ве­ка и соблю­де­нию законности,

Тама­ра Кале­е­ва, пре­зи­дент Меж­ду­на­род­но­го фон­да защи­ты сво­бо­ды сло­ва “Адил соз”,

Сер­гей Дува­нов, неза­ви­си­мый журналист,

Адиль Джа­ли­лов, Пред­се­да­тель Медий­но­го Аль­ян­са Казахстана,

Бахыт Туме­но­ва, пре­зи­дент обще­ствен­но­го фон­да “Аман­са­улык”,

Назгуль Ерга­ли­е­ва, испол­ни­тель­ный дирек­тор Цен­тра иссле­до­ва­ния пра­во­вой политики,

Вла­ди­мир Коз­лов, пред­се­да­тель пар­тии “Алга!”,

Адиль Нур­ма­ков, политолог,

Татья­на Тру­ба­че­ва, глав­ный редак­тор газе­ты “Голос Республики”,

Ана­ста­сия Нови­ко­ва, редак­тор муль­ти­ме­дий­ных про­ек­тов “Рес­пуб­ли­ки”,

Вяче­слав Абра­мов, журналист,

Игорь Брат­цев, дирек­тор Меж­ду­на­род­но­го цен­тра жур­на­ли­сти­ки MediaNet,

Ири­на Мед­ни­ко­ва, дирек­тор Моло­деж­ной инфор­ма­ци­он­ной служ­бы Казахстана,

Диа­на Мед­вед­ни­ко­ва, дирек­тор Севе­ро-Казах­стан­ско­го пра­во­во­го медиа-цен­тра,

Игорь Виняв­ский, глав­ный редак­тор газе­ты “Взгляд”,

Алек­сей Гостев, заме­сти­тель глав­но­го редак­то­ра газе­ты “Взгляд”,

Алек­сандр Клю­шев, пред­се­да­тель Ассо­ци­а­ции рели­ги­оз­ных объ­еди­не­ний Казахстана,

Эль­ви­ра Ват­ли­на, пред­се­да­тель прав­ле­ния Дет­ско­го фон­да Казахстана,

Евге­ния Козы­ре­ва, пре­зи­дент Феми­нист­ской лиги,

Надеж­да Гла­дырь, Кри­зис­ный центр “Подру­ги”,

Фари­да Суле­е­ва, редак­тор изда­ний “Газе­та для роди­те­лей”, “Карыз бен Парыз”,

Вален­ти­на Раго­за, дирек­тор обще­ствен­но­го объ­еди­не­ния “Аму­лет”,

Олег Сос­кин, дирек­тор Обще­ствен­но­го инфор­ма­ци­он­но­го цен­тра “Откры­тый мир”,

Андрей Сви­ри­дов, неза­ви­си­мый журналист.


Источ­ник: www.respublika-kaz.info,
полу­че­но с помо­щью rss-farm.ru

More:
Запре­ты до хоро­ше­го еще не доводили

Статьи по теме

Пираты XXI века

Россия: разворот на Восток идет зигзагом

«Голод не был случайностью, а стал прямым следствием советской экономической политики в Казахстане»