Барьер для кандидатов

Экза­мен на зна­ние казах­ско­го язы­ка — еще один барьер для неже­ла­тель­ных кан­ди­да­тов в пре­зи­ден­ты Казах­ста­на, и мно­гие из тех, кто его не про­шел, «отсе­и­ва­ют­ся» по поли­ти­че­ским моти­вам. Об этом заяви­ли в «R‑студии» обще­ствен­ные дея­те­ли Есен­бек Уктеш­ба­ев и Мурат Тели­бе­ков, а фило­лог Ноябрь Кен­же­га­ра­ев их поддержал. 

Тема зна­ния госу­дар­ствен­но­го язы­ка  пре­тен­ден­та­ми на глав­ную долж­ность в стране ста­ла в послед­ние дни очень акту­аль­ной, поэто­му редак­ция «R‑студии»  реши­ла устро­ить в пря­мом эфи­ре свой соб­ствен­ный экза­мен с кандидатами.

Про­те­сти­ро­вать гостей, граж­дан­ско­го акти­ви­ста Есен­бе­ка Уктеш­ба­е­ва и гла­ву Сою­за мусуль­ман Казах­ста­на Мура­та Тели­бе­ко­ва, взял­ся кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук Ноябрь Кенжегараев.

В ходе эфи­ра было так­же вклю­че­ние с руко­во­ди­те­лем фон­да «Кене­са­ры хан» Уали­ха­ном Кай­са­ро­вым, а моде­ра­то­ром дис­кус­сии высту­пи­ла жур­на­лист Нази­ра Дарим­бет. Ниже пред­ла­га­ем чита­те­лям самые инте­рес­ные фраг­мен­ты пря­мо­го эфира.

***

Нази­ра Дарим­бет (Н.Д): Есен­бек, рас­ска­жи­те, как Вы сда­ва­ли экзамен? 

Есен­бек Уктеш­ба­ев (Е.У.): Вооб­ще я дол­жен бы зай­ти на экза­мен в 10 часов утра. Одна­ко в назна­чен­ное вре­мя нача­лась непо­нят­ная суе­та, чле­ны комис­сии ста­ли то выхо­дить, то захо­дить. Не знаю, с чем это было свя­за­но, но в ито­ге я зашел на экза­мен на 15 минут позже.

Все­го на экза­мене три зада­ния. Пер­вое — это пись­мен­ное сочи­не­ние на тему «Кон­сти­ту­ция — гаран­тия един­ства наро­да». Для меня не состав­ля­ло осо­бо­го тру­да выпол­нить это зада­ние. Я же Кон­сти­ту­цию вдоль и попе­рек изу­чил и хоро­шо знаю, как она рабо­та­ет на самом деле.

В сво­ей рабо­те я напи­сал, что Кон­сти­ту­ция у нас хоро­шая, но толь­ко на бума­ге, а на деле все нор­мы нару­ша­ют­ся, пра­ва граж­дан не соблю­да­ют­ся. Объ­ем — 2 листа фор­ма­та А4. Напи­сал обсто­я­тель­но, спе­ци­аль­но писал мел­ким почер­ком, что­бы все изло­жить, что хотел. Думаю, я рас­крыл тему.

На сам экза­мен дает­ся час, но по жела­нию мож­но взять еще допол­ни­тель­но 30 минут, одна­ко ров­но в 11 ко мне подо­шла одна из чле­нов комис­сии и потре­бо­ва­ла сдать рабо­ту. Когда я попы­тал­ся вос­поль­зо­вать­ся сво­им закон­ным пра­вом и попро­сил еще вре­мя, мне кате­го­ри­че­ски было отказано.

Н.Д.: А дру­гие что были за задания?

Е.У.: Вто­рое зада­ние уст­ное — про­чи­тать выра­зи­тель­но сти­хо­тво­ре­ние Мака­та­е­ва «Сезім». Я его тоже выпол­нил уве­рен­но. Но поче­му-то после это­го мне ста­ли зада­вать допол­ни­тель­ные вопро­сы. Попро­си­ли сде­лать крат­кий ана­лиз про­из­ве­де­ния. Спро­си­ли, что хотел ска­зать автор, в чем его основ­ная идея. Хотя это не преду­смот­ре­но, я отве­тил и на эти вопросы.

И тре­тье зада­ние — доклад на 15 минут на тему «Обще­ство и демократия».

Ну, это вооб­ще мой конек, я думаю, тут я тоже спра­вил­ся с зада­ни­ем. Уло­жил­ся вовре­мя, доклад полу­чил­ся очень содер­жа­тель­ным. В нем я рас­ска­зал, как раз­ви­ва­ет­ся наше обще­ство, ука­зал на недо­стат­ки, про­бле­мы и задал­ся вопро­сом: кто в этом всем вино­ват? И сам отве­тил на него, что преж­де все­го это нынеш­няя власть и те, кто сто­ит у руля госу­дар­ства. Навер­ня­ка это не понра­ви­лось чле­нам комиссии.

Н.Д: И какие же ошиб­ки Вы допустили?

Е.У.: Насчет орфо­гра­фи­че­ских и грам­ма­ти­че­ских оши­бок я уве­рен, что их у меня не было. Мне уст­но ска­за­ли, что 15 оши­бок допу­стил, какие точ­но, не ска­за­ли. Но заме­ти­ли, что у меня слиш­ком длин­ные и слож­ные пред­ло­же­ния. На мой взгляд, это на усмот­ре­ние авто­ра и это не ошиб­ка. Мне не выда­ли копию моей рабо­ты. Какие ошиб­ки у меня, сколь­ко их? Я не знаю. Для меня казах­ский род­ной с дет­ства, закон­чил казах­скую шко­лу, поэто­му я был уве­рен в сво­их силах на все 100 процентов.

***

Н.Д: Мурат, зачем Вы устро­и­ли  скан­дал в ЦИКе? 

Мурат Тели­бе­ков (М.Т.): Мое глав­ное тре­бо­ва­ние было, что­бы экза­мен про­хо­дил откры­то и что­бы от нача­ла до кон­ца при­сут­ство­ва­ли жур­на­ли­сты. Что­бы все виде­ли, какие я ошиб­ки допу­стил, если тако­вые будут. Но на это они не согла­си­лись, и я отка­зал­ся сда­вать экза­мен. Затем вы все сами зна­е­те, чем это обернулось.

Н.Д: В Сети были мне­ния, что Вы спе­ци­аль­но все это зате­я­ли, пото­му что изна­чаль­но зна­ли, что не прой­де­те экза­мен. Что на это скажете?

М.Т: Если бы это было так, я бы не наста­и­вал на откры­то­сти. Я пря­мо спро­сил гла­ву линг­ви­сти­че­ской комис­сии Мыр­за­тая Жол­да­с­бе­ко­ва: как же сдал экза­мен Гани Касы­мов? Ведь вся стра­на зна­ет, какой у него казах­ский. И если срав­нить мой и его уро­вень, это небо и зем­ля. Поэто­му я вам не дове­ряю и тре­бую откры­то­сти, так и сказал.

***

Н.Д: Ноябрь, как фило­лог, може­те ска­зать нам, как мож­но опре­де­лить уро­вень язы­ка чело­ве­ка, по каким критериям?

Ноябрь Кен­же­га­ра­ев (Н.К.): Преж­де все­го мне хоте­лось бы ска­зать об орга­ни­за­ции рабо­ты линг­ви­сти­че­ской комис­сии. На сай­те ЦИК нет ника­кой инфор­ма­ции о том, как постро­е­на ее рабо­та, как сда­ют экза­мен пре­тен­ден­ты в кан­ди­да­ты и так далее. Нет чет­кой кате­го­рии или шка­лы оце­нок, опре­де­ле­ния уров­ня, кото­рый дол­жен иметь буду­щий гла­ва госу­дар­ства. Ниче­го это­го нет, и, конеч­но, у людей  появ­ля­ют­ся сомне­ния в объ­ек­тив­но­сти оце­нок этой комиссии.

И я бы согла­сил­ся здесь с Мура­том Тели­бе­ко­вым — нуж­на откры­тость. Ведь на дво­ре ХХI век, поче­му бы не вве­сти нововведения?

Н.Д: Какие, например?

Н.К.: Сда­вать экза­мен в виде теста ком­пью­те­ру, к при­ме­ру, или онлайн. Жела­ю­щие пусть наблю­да­ют так­же в онлайн-режи­ме, как все про­хо­дит. Конеч­но, будут недо­ве­рие и сомне­ния у наро­да, если не пока­зы­ва­ют рабо­ты, не ука­за­ны кон­крет­но ошиб­ки. При этом лич­но­сти, кото­рые пло­хо гово­рят на казах­ском, про­хо­дят без тру­да экза­мен. Может, нуж­но пуб­ли­ко­вать рабо­ты кан­ди­да­тов на сай­те ЦИК, но вме­сто это­го нам гово­рят, что эти сочи­не­ния носят кон­фи­ден­ци­аль­ную инфор­ма­цию, и их нель­зя пока­зы­вать нико­му. Какая здесь может быть конфиденциальность?!

М.Т: Вооб­ще, я думаю, кан­ди­да­там в пре­зи­ден­ты не нуж­но сда­вать этот экза­мен, он про­ти­во­ре­чит нашей Кон­сти­ту­ции и ущем­ля­ет пра­ва. И если бы это было в моих руках, я бы отме­нил этот экза­мен. Ведь все не упи­ра­ет­ся в отлич­ное зна­ние гося­зы­ка. Сре­ди кан­ди­да­тов есть умные люди, опыт­ные поли­ти­ки. Я не отри­цаю, госу­дар­ствен­ным язы­ком нуж­но вла­деть. Но пусть оце­ни­ва­ет народ, изби­ра­те­ли, а не чле­ны линг­ви­сти­че­ской комис­сии. Как вы дума­е­те, нам он нужен?

Е.У.: Госу­дар­ствен­ный язык, без­услов­но, знать надо, с этим никто не спо­рит. Но при­ме­нять как тех­но­ло­гию отсе­и­ва­ния кан­ди­да­тов имен­но на пре­зи­дент­ских выбо­рах  счи­таю непра­виль­ным, излиш­ним. Уже после экза­ме­на мне пред­се­да­тель линг­ви­сти­че­ской комис­сии Мыр­за­тай Жол­да­с­бе­ков гово­рит: вы же зна­е­те, это очень ответ­ствен­ное дело, ведь пре­зи­дент — пер­вое лицо госу­дар­ства. На офи­ци­аль­ных визи­тах, за рубе­жом нуж­но обя­за­тель­но знать хоро­шо казах­ский. А я ему гово­рю: чест­но гово­ря, не слы­шал, что­бы Нур­сул­тан Назар­ба­ев на меж­ду­на­род­ных встре­чах гово­рил на казах­ском! В ответ на это он ниче­го не мог возразить.

Н.К.: Я бы доба­вил, что в усло­ви­ях, когда мно­гие офи­ци­аль­ные меро­при­я­тия в Казах­стане, как пра­ви­тель­ства, пар­ла­мен­та и дру­гих госу­дар­ствен­ных орга­нов про­хо­дят в основ­ном не на госу­дар­ствен­ном язы­ке, дей­стви­тель­но выгля­дит неле­пым этот экза­мен для кан­ди­да­тов в президенты.

***

Во вре­мя пря­мо­го эфи­ра вышел на связь со сту­ди­ей из Аста­ны по теле­фо­ну Уали­хан Кай­са­ров, так­же про­ва­лив­ший экза­мен на зна­ние казахского.

«В этот раз слу­чи­лось так же, как и на про­шлых выбо­рах в 2011 году. На сле­ду­ю­щий день тогда сдал бла­го­по­луч­но экза­мен Гани Касы­мов, а в этот раз кан­ди­дат от КНПК Тур­гун Сызды­ков, после того как я «про­ва­лил­ся», про­шел экза­мен. Я слы­шал, как он гово­рит на казах­ском. Конеч­но, это не мое дело оце­ни­вать чей-то уро­вень, но если срав­нить Уктеш­ба­е­ва или меня с ним, то мы на его фоне вооб­ще выгля­де­ли бы отлич­ни­ка­ми», — сооб­щил он и доба­вил: — «Мне  не пока­за­ли мою рабо­ту, ска­за­ли, что я допу­стил 7 орфо­гра­фи­че­ских оши­бок, я это­му не верю. В про­шлый раз комис­сия утвер­жда­ла, что я допу­стил 28 оши­бок, но в Вер­хов­ном суде при­зна­ли все­го 4 ошиб­ки. Поэто­му на этот раз я тоже буду судить­ся. Ска­за­ли, что есть ошиб­ки по сти­ли­сти­ке, но стиль ведь у всех раз­ный, я не поэт и не писа­тель, поэто­му у меня про­стой стиль, пишу так, что­бы было всем понят­но и доступ­но. Поэто­му я не согла­сен с реше­ни­ем комиссии».

Про­ком­мен­ти­ро­вал Кай­са­ров и ситу­а­цию с заяв­ле­ни­ем, где он яко­бы в гра­фе «Явля­е­тесь ли Вы жите­лем дру­гой стра­ны» напи­сал «житель» на казахском:

«Это под­дель­ный бланк, там нет даты, я писал, что явля­юсь граж­да­ни­ном Рес­пуб­ли­ки Казах­стан соглас­но доку­мен­ту, выдан­но­му МВД РК, но в этом листе, кото­рый они рас­про­стра­ни­ли в СМИ, нет это­го. Преж­де все­го я буду судить­ся по это­му фак­ту. Ведь это наг­лая фальсификация».

***

В кон­це эфи­ра Ноябрь Кен­же­га­ра­ев, как фило­лог,  выска­зал свое мне­ние по пово­ду уров­ня вла­де­ния язы­ком Есен­бе­ком Уктешбаевым.

«Здесь не было воз­мож­но­сти выпол­нить пись­мен­ную рабо­ту. Но в ходе бесе­ды любой фило­лог обна­ру­жил бы, как чело­век вла­де­ет язы­ком. Исхо­дя из того, как стро­ит чело­век пред­ло­же­ния, как он гово­рит, каков его сло­вар­ный запас, вла­де­ет ли он про­фес­си­о­наль­ной тер­ми­но­ло­ги­ей или дело­вой лек­си­кой. К тому же я зада­вал свои вопро­сы. С этой точ­ки зре­ния могу уве­рен­но ска­зать, что Есен­бек Уктеш­ба­ев вла­де­ет госу­дар­ствен­ным язы­ком на пол­но­цен­ном уровне, когда чело­век может сво­бод­но изъ­яс­нять­ся, точ­но изла­гать свои мыс­ли», — счи­та­ет филолог.

По его мне­нию, ситу­а­ция с Кай­са­ро­вым была не ина­че, как чер­ный пиар, что­бы создать опре­де­лен­ное обще­ствен­ное мне­ние. «Конеч­но же, после это­го воз­ник­нут вопро­сы и сомне­ния вро­де того: как чело­век, не сумев­ший пра­виль­но запол­нить бланк заяв­ле­ния на казах­ском, может сдать экзамен?»

В ито­ге все участ­ни­ки при­шли к мне­нию, что мно­гие пре­тен­ден­ты в кан­ди­да­ты, не сдав­шие экза­мен по казах­ско­му, отсе­и­ва­ют­ся по поли­ти­че­ским моти­вам, а экза­мен стал чем-то вро­де удоб­ной технологии.

Кста­ти, уже после эфи­ра Есен­бек Уктеш­ба­ев вспом­нил весь­ма при­ме­ча­тель­ное обсто­я­тель­ство. После того как линг­ви­сти­че­ская комис­сия при­зна­ла его не сдав­шим экза­мен, один из ее чле­нов, извест­ный уче­ный- фило­лог Дихан Хам­за­бек не согла­сил­ся с этим реше­ни­ем и, воз­му­тив­шись, поки­нул зал. А пред­се­да­тель комис­сии дол­го не мог най­ти его, что­бы под­пи­сать про­то­кол по Уктеш­ба­е­ву. И неиз­вест­но, под­пи­сал ли он протокол…

…Напом­ним, что пол­но­стью эфир на казах­ском язы­ке, кото­рый про­шел во втор­ник, 17 мар­та, с уча­сти­ем несо­сто­яв­ших­ся кан­ди­да­тов в пре­зи­ден­ты Казах­ста­на Есен­бе­ка Уктеш­ба­е­ва, Мура­та Тели­бе­ко­ва и фило­ло­га Нояб­ря Кен­же­га­ра­е­ва мож­но посмот­реть по ссыл­ке: https://youtu.be/dnfsNdHhg0g.

ОТ РЕДАКЦИИ: тем, у кого не полу­ча­ет­ся смот­реть видео­сю­же­ты у нас на пор­та­ле, мы сове­ту­ем нажать на гиперс­сыл­ку, что­бы посмот­реть сюжет в YouTube, или ско­пи­ро­вать ссыл­ку, вста­вить ее в бра­у­зер, что­бы открыть напря­мую стра­ни­цу в YouTube с заин­те­ре­со­вав­шим вас сюжетом.

Статьи по теме

Побежденных судят

Правые в Европе усиливают позиции перед выборами. Как этому противостоять?

Как Россия заблудилась в своих ориентирах. Интервью с экс-премьером Казахстана