6 января, 2026
Image default

И поскачут табуны, восставшие из согыма

Спор двух дру­зей о наци­о­наль­ном вопро­се: худож­ник Сакен Бек­ти­я­ров, сто­рон­ник казах­ско­го госу­дар­ства, vs жур­на­лист, сто­рон­ник граж­дан­ско­го госу­дар­ства Вадим Борейко.

 

Автор: Сакен БЕКТИЯРОВ

 

Стран­ные вещи про­ис­хо­дят у нас с наци­о­наль­ным вопро­сом. С три­бун гово­рят: всё заши­бись, Казах­стан — един­ствен­ная в б.СССР лабо­Ла­то­рия друж­бы, где кол­бы с мен­зур­ка­ми не поби­ли, и вопро­са нет как тако­во­го. Почти во всех рус­ско­языч­ных газе­тах этой темы боят­ся как огня и от гре­ха подаль­ше ее игно­ри­ру­ют. А на быто­вом уровне каза­хи обсуж­да­ют нацво­прос в сво­ем кру­гу, нека­за­хи — в своем.

При­чем «нети­туль­ные» порой дис­ку­ти­ру­ют на без­опас­ном рас­сто­я­нии, пред­ва­ри­тель­но одо­лев марш­рут «Чемо­дан — вок­зал — Рос­сия (Гер­ма­ния, Изра­иль, США)». Но вот диа­ло­га, пуб­лич­но­го и спо­кой­но­го, без над­ры­ва глот­ки и с жела­ни­ем понять чужую пози­цию, до сих пор видеть не дово­ди­лось. Эта бесе­да — попыт­ка двух дру­зей, каза­ха и рус­ско­го, выслу­шать и услы­шать друг друга.

Сакен Бек­ти­я­ров — пожа­луй, самый лирич­ный казах­стан­ский худож­ник, непре­взой­ден­ный гра­фик. Выстав­лял­ся в зачёт­ных гале­ре­ях, даже в музее Вик­то­рии и Аль­бер­та в Лон­доне, мно­гие рабо­ты раз­бре­лись по част­ным оте­че­ствен­ным и зару­беж­ным коллекциям.

Наша друж­ба нача­лась в 1981 году. Я тогда уже год, как после МГУ рабо­тал в сек­ре­та­ри­а­те «Ленин­ской сме­ны», мнил себя звез­дой газет­но­го дизай­на и сла­вил­ся несдер­жан­но­стью в эмо­ци­ях, а Сакен (для меня про­сто Кеша) окан­чи­вал жур­фак Каз­ГУ. Одна­жды он нари­со­вал­ся на поро­ге мое­го каби­не­та, как назло, уго­див в самую запар­ку: мой разум воз­му­щен­ный был бли­зок к точ­ке кипения.

- Чего тебе?

- Да вот, рису­ноч­ки хотел показать…

Меня про­рва­ло:

- Какие рису­ноч­ки?! Пошел на х..!!!

Види­мо, импульс посы­ла ока­зал­ся столь мощ­ным, что после­ду­ю­щие 30 лет нашей друж­бы ни разу не были омра­че­ны раз­молв­кой. Но в послед­нее вре­мя меж­ду нами про­бе­жа­ла чер­ная кош­ка нацвопроса.

Сна­ча­ла меня насто­ро­жи­ла его фра­за: «На пен­сию ты же все рав­но домой в Кали­нин­град поедешь». Еще боль­ше я напряг­ся, когда в одном интер­вью Саке­на про­чел: «Каза­хи с рус­ски­ми, как жир с водой, не сме­ша­ют­ся нико­гда». И доба­вил, что мно­гие рус­ские у нас живут про­сто пото­му, что име­ют хоро­шую зар­пла­ту. Я решил, что Бек­ти­я­ров слиш­ком дале­ко зашел.

Каза­хи с рус­ски­ми, как жир с водой, не смешиваются

Поостыв, поду­мал: друж­ба — не кар­тош­ка, не выбро­сишь в окош­ко. Кеша сфор­му­ли­ро­вал ина­че: не будем путать лич­ные про­цес­сы с исто­ри­че­ски­ми. Мы дого­во­ри­лись встре­тить­ся и лик­ви­ди­ро­вать непо­нят­ки в отношениях.

- Объ­яс­ни мне про «жир с водой не сме­ши­ва­ют­ся». Мож­но утвер­ждать, что ты сто­ишь на наци­о­нал-пат­ри­о­ти­че­ских позициях?

- Если тебе удоб­но так назы­вать — я не против.

- Я стою на интер­на­ци­о­на­ли­сти­че­ских, кото­рые ты как-то назвал «неак­ту­аль­ны­ми». И «предъ­яв­лял» тебе за то, что ты пре­дал иде­а­лы интернационализма.

- Объ­яс­ни мне: что такое интернационализм?

- Побе­да в Вели­кой Оте­че­ствен­ной войне. Ты сам гово­рил: это то немно­гое, что всех нас объединяет.

- Это была вой­на госу­дар­ства — Совет­ско­го Сою­за, в кото­ром мы роди­лись и жили.

- Хоро­шо. Тогда интер­на­ци­о­на­лизм — это наша моло­дость, в ней было нема­ло цен­но­стей, кото­рые мы ста­ви­ли выше этни­че­ской принадлежности.

- Моло­дость и друж­ба — это счи­то­ва. Это то, поче­му мы были, есть и будем.

- А теперь, зна­чит, жир с водой никак. Меж­ду тем, раз­ная кровь сме­ши­ва­ет­ся, и весь­ма успеш­но: дети кра­си­вые полу­ча­ют­ся. Заметь, у нас при­вык­ли делить обще­ство на каза­хов и нека­за­хов, а самих каза­хов — на шала и нагыз. Но поче­му-то никто ни в каких рас­кла­дах и дис­кус­си­ях не учи­ты­ва­ет «трид­цать шестых».

- Каких?

- Так мой това­рищ, режис­сер Игорь Пис­ку­нов назы­ва­ет полу­кро­вок — по ана­ло­гии с совет­ским чаем № 36, кото­рый пред­став­лял собой смесь гру­зин­ско­го и индий­ско­го сор­тов. Он, кста­ти, и сам «трид­цать шестой».

- А на каком язы­ке дружить?

- На каком привыкли.

- Отлич­ный ответ. Но мы живем в стране, где чис­ло каза­хо­го­во­ря­щих рас­тет мед­лен­но и неуклон­но. И этот про­цесс — естественный.

- И?

- И наста­нет момент, когда рус­ские, рус­ско­языч­ные, шала-каза­хи и «трид­цать шестые», не зна­ю­щие госу­дар­ствен­но­го язы­ка, нач­нут испы­ты­вать эле­мен­тар­ный дискомфорт.

- Они уже испы­ты­ва­ют. Им «предъ­яв­ля­ют» за незна­ние казах­ско­го в таком тоне, буд­то люди свое­вре­мен­но не запла­ти­ли за квар­ти­ру. Но ведь для того, что­бы выучить язык тем, кому он не род­ной, долж­но прой­ти несколь­ко поколений.

- Пол­но­стью согла­сен. Если это делать мед­лен­но и рав­но­мер­но, как немец чинит маши­ну, то и маши­на будет пра­виль­но отре­мон­ти­ро­ва­на. А если быст­ро-быст­ро, тяп-ляп — полу­чишь аварию.

- Тем не менее, постав­ле­на зада­ча: к 2020 году 95% насе­ле­ния долж­ны вла­деть госязыком.

- Есть роман Юрия Три­фо­но­ва — «Нетер­пе­ние». Этим каче­ством стра­да­ет всё обра­зо­ван­ное казах­стан­ское насе­ле­ние. Осо­бен­но те, кому сей­час 40—50 лет и кто дол­жен быть у вла­сти, во вла­сти или око­ло вла­сти. Но, как ни стран­но, им не стра­да­ют те, кому 60—70, кто эту власть дер­жит. Они выстро­и­ли свой мир и пря­мо­ли­ней­но ведут стра­ну… Вопрос — куда?

Зер­на пада­ют на быд­ло­ман­скую почву

- Одна из задач наше­го раз­го­во­ра — выра­бо­тать фор­мат спо­кой­ной дис­кус­сии. Объ­яс­ни мне: поче­му в обще­стве, кро­ме нетер­пе­ния, доми­ни­ру­ет еще и нетер­пи­мость к чужой точ­ке зре­ния? Напри­мер, Сери­к­жан Мам­бе­та­лин — чело­век, пре­тен­ду­ю­щий на роль поли­ти­ка, вождя наци­о­нал-пат­ри­о­ти­че­ско­го движения…

- При этом он гово­рит, что его мама — русская.

- …на фору­мах и в Facebook часто ведет себя с оппо­нен­та­ми откро­вен­но по-хам­ски, в режи­ме «сам мудак»… Таки­ми ком­пли­мен­та­ми он обме­нял­ся с собе­сед­ни­ком на моем акка­ун­те. Мне при­шлось уда­лить ком­мен­ты и пре­ду­пре­дить: не уме­е­те спо­кой­но общать­ся — иди­те в дру­гое место. А под моим тек­стом «Штир­лиц в кафе «Эле­фант» и дру­гие» на пор­та­ле «Рес­пуб­ли­ка», где я кор­рект­но посе­то­вал, что его «Откро­ве­ния неф­тет­рей­де­ра» появи­лись слиш­ком позд­но, Мам­бе­та­лин оста­вил оскор­би­тель­ный комментарий.

- У него была отлич­ная ста­тья. Но твой ответ — еще луч­ше. Ты насту­пил на его боль­ную мозоль: где ж ты рань­ше был, голуба?

- Но это же не повод вести себя как гру­бый невос­пи­тан­ный человек.

- Я тебе объ­яс­ню как казах и как худож­ник: всё это — от поли­ти­ки. Он — сто­про­цент­ный поли­тик. Моло­дой, совре­мен­ный, хариз­ма­тич­ный. Хотя один оппо­нент напи­сал ему в Сети: «Ну и кого ты под­нял, Сери­к­жан? За тобой хамы и при­дур­ки пошли», имея в виду фейс­буч­ную моло­дежь. Ведь там, на Facebook, дис­кус­сии ведут­ся в фор­ма­те соба­чье­го лая. Когда пиво нали­ва­ют, сна­ча­ла пена прет, потом осе­да­ет — и оста­ет­ся пол­круж­ки напит­ка. Так и у него.

- Он, что ли, Жири­ка из себя строит?

- А что? Жири­нов­ский как поли­тик под­нял­ся, состо­ял­ся, достиг высо­чай­ше­го уров­ня, обрел вели­кую силу, сей­час он акса­кал рос­сий­ской поли­ти­ки — зна­чит, его зер­но упа­ло на бла­го­дат­ную почву.

- На быдломанскую?

- А поче­му ты счи­та­ешь, что у нас не может появить­ся поли­тик тако­го типа? Вадик, мы живем в такое вре­мя, когда 50 про­цен­тов насе­ле­ния — это элек­то­рат Жири­нов­ско­го и Мамбеталина.

- Спра­вед­ли­во­сти ради напом­ню: на апрель­ский митинг из Лон­до­на он-таки прилетел.

- Да, всю ночь летел, гово­рит, в 6 утра при­зем­лил­ся — и сра­зу на митинг. Счи­то­ва, если честно.

- И его не смог­ли свинтить.

- Ну, это видео все виде­ли в Интер­не­те: в лоб­би гости­ни­цы «Казах­стан» рядом с ним сиде­ли ино­стран­ные жур­на­ли­сты. Наши поли­цей­ские не ста­ли ломать свою мен­таль­ность. В Москве, я думаю, его бы быст­ро свин­ти­ли вме­сте с Навальным.

Два­дцать лет топ­та­ния на месте

- Вер­нем­ся к язы­ко­во­му вопросу.

- Ты гово­ришь: всем осво­ить язык к 2020 году — слиш­ком сжа­тые сро­ки. А я гово­рю: это такая фор­ма реа­ли­за­ции язы­ко­вой поли­ти­ки. Но как при­ну­дить чело­ве­ка, кото­рый окон­чил шко­лу на трой­ки, — он и к 2030-му не выучит. А кому надо — он уже осво­ил, хотя бы на таком уровне, что­бы вести свой бизнес.

- Как вооб­ще мож­но застав­лять учить язык?

- Всё, чего добил­ся к 50 годам, я делал, застав­ляя себя. Так отец научил: заставлять!

- Я тебе при­ве­ду при­мер, как была реше­на язы­ко­вая про­бле­ма в Син­га­пу­ре 40 лет назад. Этни­че­ский рас­клад насе­ле­ния в этом ост­ров­ном госу­дар­стве по сво­ей пест­ро­те напо­ми­на­ет Казах­стан. Три чет­вер­ти насе­ле­ния — китай­цы. 15% — малай­цы. При­мер­но 8% — инду­сы, глав­ным обра­зом тами­лы. Еще круп­ные общи­ны ара­бов, япон­цев, армян, тай­цев, евре­ев. И, конеч­но, нема­ло «трид­цать шестых». Какой язык в этой ситу­а­ции объ­явить един­ствен­ным государственным?

Логич­но и есте­ствен­но было бы китай­ский (тем паче, что и пре­мьер Ли Куан Ю — исто­ри­че­ски сын Под­не­бес­ной). Да, но какой китай­ский? Пиньинь — его рома­ни­зи­ро­ван­ный вари­ант? Или глав­ный диа­лект — путун­хуа? А может быть, диа­лек­ты помель­че — фуц­зянь­ский, кан­тон­ский, чао­шань­ский, хай­нань­ский, хак­ка и т. д., раз­ни­ца в кото­рых столь вели­ка, что одни китай­цы не пони­ма­ют других?

После­дуй Ли Куан Ю голо­су кро­ви, он увяз бы в этой линг­ви­сти­че­ской тря­сине навсе­гда. Да к тому же в 1960‑е раз­бу­ше­ва­лись меж­на­ци­о­наль­ные рас­при. Но пре­мьер при­нял поис­ти­не соло­мо­но­во реше­ние, хоть и не еврей, а кита­ец. Госу­дар­ствен­ны­ми были объ­яв­ле­ны сра­зу четы­ре язы­ка: путун­хуа, тамиль­ский, малай­ский — и англий­ский, кото­рый Ли заста­вил учить всех. И они выучили!

English объ­еди­нил стра­ну, поз­во­лил ей не поте­рять тем­пов раз­ви­тия и не толь­ко инте­гри­ро­вать­ся в миро­вое сооб­ще­ство, но из тре­тьей лиги госу­дарств выско­чить в пер­ва­чи, наи­бо­лее ком­форт­ные для жиз­ни граж­дан. А с дру­ги­ми язы­ка­ми ниче­го худо­го не сде­ла­лось. Они сво­бод­но раз­ви­ва­ют­ся, на них изда­ют­ся газе­ты, кни­ги, веща­ет ТВ, обща­ют­ся люди. В Син­га­пу­ре есть и чай­на­та­ун, и рай­он Little India. И китай­цы не прес­су­ют тами­ло­языч­ных: «Стыд­но столь­ко лет жить в стране и не гово­рить на путунхуа».

- Неудач­ный пример.

- Поче­му?

- Ты не учи­ты­ва­ешь раз­ни­цу в пло­ща­ди: там 50 квад­рат­ных кило­мет­ров, а у нас — 2 мил­ли­о­на 700 тысяч кв. км. Она дик­ту­ет раз­ни­цу мен­та­ли­те­тов во всем: от того, как чистить зубы, до того, как завя­зы­вать галстук.

- Не убе­дил ты меня. Ну и что с того, что пло­щадь раз­ная? Удач­ность или неудач­ность при­ме­ра под­твер­жда­ет­ся резуль­та­том. В Син­га­пу­ре он есть, а мы, вме­сто того что­бы мас­со­во овла­де­вать англий­ским и инте­гри­ро­вать­ся в мир, увяз­ли в язы­ко­вых рас­прях и два­дцать лет топ­чем­ся на одном месте.

Все усло­вия, что­бы не учить язык

- Мос­ков­ский кари­ка­ту­рист, «папа­ша» зна­ме­ни­то­го Пет­ро­ви­ча Андрей Биль­жо, кото­рый давал мне интер­вью, объ­е­хал весь Союз и удив­лял­ся тому, что Казах­стан — един­ствен­ная рес­пуб­ли­ка, где наци­о­наль­ное насе­ле­ние гово­рит по-рус­ски без акцента.

- Каза­хам поче­му-то так нра­вит­ся, когда это подчеркивают…

- Я ему гово­рю: чему ты удив­ля­ешь­ся? Для мно­гих каза­хов это род­ной язык.

- Нет. Род­ной — казах­ский. А рус­ский — от нуж­ды и… способностей.

- А что, у чело­ве­ка не может быть два род­ных язы­ка — как мама и папа?

- Что каса­ет­ся меня, то, когда я пошел в шко­лу, рус­ско­го не знал. Это было на погра­нич­ной заста­ве, где слу­жил мой отец: там, где сей­час стан­ция Друж­ба. До сих пор сохра­ни­лись табе­ли, где за 1—2 клас­сы у меня по рус­ско­му и лите­ра­ту­ре — трой­ки. А что такое трой­ка? Это двой­ка, из жало­сти к уче­ни­ку повы­шен­ная в зва­нии. Мне было очень обид­но. Но глав­ным вос­пи­та­те­лем и учи­те­лем ока­зал­ся двор, где через месяц язык уже пони­ма­ешь, а через год гово­ришь, как на род­ном. Так что мой род­ной — казах­ский, а то, что выучил рус­ский до уров­ня род­но­го, — это образование.

- Но глав­ным обра­зом — заслу­га дво­ра, то есть бла­го­при­ят­ной сре­ды. Кото­рой (мы гово­рим об Алма­ты) у нас по-преж­не­му нет. Рос­сий­ский пере­вод­чик Дима Пет­ров, кото­рый сам осво­ил базо­вый уро­вень казах­ско­го и соста­вил мето­ди­ку овла­де­ния им, посто­ян­но жалу­ет­ся на нехват­ку раз­го­вор­ной прак­ти­ки: собе­сед­ни­ки-каза­хи для совер­шен­ство­ва­ния язы­ка веч­но реко­мен­ду­ют ему ехать в аул. Но вся не зна­ю­щая язы­ка стра­на не может ведь собрать­ся и поехать в аул. Хоро­шо, я себе нашел малень­кую нишу. В сосед­нем доме в мага­зине рабо­та­ет про­дав­щи­ца, кото­рую я попро­сил общать­ся со мной по-казах­ски, и уже снос­но осво­ил «казах­ский магазинный».

- Ну что могу ска­зать? При­выч­ка поку­пать в одном месте вис­ки и гово­рить по-казах­ски — я про это кар­ти­ну дол­жен напи­сать (сме­ет­ся). Но если серьез­но, мои дети (у Саке­на двое сыно­вей: вось­ми­лет­ний Алтын­са­ры и четы­рех­лет­ний Сана­сар. — В. Б.) с тру­дом изу­ча­ют свой род­ной язык.

- Поче­му?

- Их уши живут под рус­ским язы­ком, и нет воз­мож­но­сти изу­чить казахский.

- Я тебе о чем и гово­рю! Как же тогда выучить его взрос­ло­му рус­ско­му чело­ве­ку? Если нет сре­ды бла-го-же-ла-тель-ной. Каза­хи часто сме­ют­ся над про­из­но­ше­ни­ем. А с тем же Пет­ро­вым, кото­рый пыта­ет­ся гово­рить по-казах­ски, они после тре­тьей фра­зы пере­хо­дят на русский.

- Пото­му что он пло­хо гово­рит по-казах­ски. А что такое обще­ние? Это радость рас­крыть душу. Но если ты на этом язы­ке не можешь рас­крыть душу — зна­чит, у сле­до­ва­те­ля сидишь или пья­ный. Или язык пло­хо зна­ешь. Поэто­му каза­хи с Пет­ро­вым и пере­хо­дят на рус­ский. Из ува­же­ния к петровым.

- Изви­ни, а как научить­ся гово­рить хоро­шо, сна­ча­ла не научив­шись это делать пло­хо? Ребе­нок нико­гда не пой­дет, если до это­го не будет падать. Ошиб­ка — при­знак роста. А ты хочешь всё и сра­зу. Вот поче­му я помя­нул отсут­ствие бла­го­же­ла­тель­ной сре­ды для изу­че­ния казах­ско­го язы­ка нека­за­ха­ми. На мой взгляд, тут под­ра­зу­ме­ва­ет­ся, что рус­ско­языч­ные в прин­ци­пе не могут знать его, да, в общем, им это и не надо. Хотя с три­бун зву­чат иные призывы.

- А когда Алма-Ата была рус­ским горо­дом, в авто­бу­се то и дело при­хо­ди­лось слы­шать: «Что вы на сво­ем казах­ском раз­го­ва­ри­ва­е­те?» Когда из деся­ти чело­век восемь рус­ские, это — может, пусть и в гру­бой фор­ме — зву­ча­ло умест­но: лад­но, это быт. Но сей­час, когда коли­че­ство корен­но­го насе­ле­ния есте­ствен­ным обра­зом под­ни­ма­ет­ся, как тесто для баур­са­ков, пли­та-то остается.

- Ты име­ешь в виду пли­ту рус­ско­го языка?

- Ну, не то что­бы пли­та: давит, ажно дышать по-казах­ски тяже­ло (сме­ет­ся). Но всё здесь — по край­ней мере, в нашем горо­де — оста­ет­ся русскоязычным.

- В таком слу­чае не счи­та­ешь ли ты: раз за два­дцать лет нет серьез­ных тек­то­ни­че­ских подви­жек в мас­со­вом овла­де­нии казах­ским язы­ком «нети­туль­ным» насе­ле­ни­ем, то язы­ко­вая поли­ти­ка направ­ле­на глав­ным обра­зом на: а) «осво­е­ние» бюд­жет­ных средств; б) созда­ние в Казах­стане дис­ком­форт­ной обста­нов­ки для русскоязычных?

Ну что ты кача­ешь голо­вой? Сего­дня язы­ко­вая поли­ти­ка — пер­вая при­чи­на, по кото­рой люди уез­жа­ют из стра­ны, она опе­ре­ди­ла даже такие резо­ны, как эко­но­ми­че­ские и тре­во­гу за буду­щее детей. В про­шлом году эми­гра­ция вырос­ла вдвое по срав­не­нию с позапрошлым.

- Дис­ком­форт­ная язы­ко­вая обста­нов­ка в Казах­стане будет все­гда. По при­чине, кото­рую я назвал: удель­ный рост корен­но­го насе­ле­ния. И оно будет выра­жать свой про­тест. В том чис­ле в гру­бой фор­ме: от сры­ва­ния таб­ли­чек с «рус­ски­ми» назва­ни­я­ми улиц в Пав­ло­да­ре до обще­ния в Facebook’е обра­зо­ван­ных людей, кото­рые в какой-то момент ска­ты­ва­ют­ся к откро­вен­но­му хам­ству. А в быто­вой жиз­ни дети, кото­рые вырос­ли в 2000‑х, не могут выучить казахский.

- Ты можешь назвать взрос­ло­го чело­ве­ка, кото­рый за послед­ние два­дцать лет овла­дел бы госязыком?

- Могу. Касым-Жомарт Токаев.

- ОК. Мы вме­сте посме­я­лись. Еще?

- Я.

- Ты не выучил, а вспом­нил. Я имею в виду рус­ско­го, кото­рый выучил…

- Сре­ди мое­го окру­же­ния я не знаю ни одно­го рус­ско­го чело­ве­ка, кото­рый бы выучил казах­ский до такой сте­пе­ни, что­бы рас­ска­зы­вать анек­до­ты. Но если тебе поло­жат зар­пла­ту с пятью нуля­ми и поста­вят усло­вие — осво­ить язык, отве­чаю: ты освоишь.

- Вот — моти­ва­ция! А у нас сего­дня глав­ная моти­ва­ция — «стыд­но не знать». Фено­ме­наль­ный поли­глот Пет­ров гово­рит: «Я в жиз­ни не встре­чал настоль­ко стыд­ли­во­го чело­ве­ка, кото­рый бы из этих сооб­ра­же­ний выучил язык».

- Встреч­ный вопрос: а как же При­бал­ти­ка? Там упрек в незна­нии язы­ка вы при­ни­ма­е­те, а здесь — не принимаете.

- Насиль­ствен­но­го внед­ре­ния язы­ка я не при­ни­маю нигде. Это дол­жен быть желан­ный, радост­ный про­цесс, есте­ствен­ным обра­зом моти­ви­ро­ван­ный и бес­плат­ный. Счи­таю, един­ствен­ный реаль­ный резуль­тат язы­ко­вой поли­ти­ки за два­дцать лет — то, что рус­ские, хотя бы на сло­вах, при­зна­ют необ­хо­ди­мость изу­че­ния. Неко­то­рые мои зна­ко­мые гово­рят: жлоб­ство — не знать язык стра­ны, в кото­рой живешь.

- Ну, жлоб­ство — это чересчур.

- Как бы то ни было, мас­со­вая обра­бот­ка созна­ния пло­ды дает. Я вон и сам в мага­зине уже спра­ши­ваю: «Бiр арақ және екi паш­ка темекi қан­ша?» и тебе в мар­те регу­ляр­но SMS посы­лаю: «Наурыз мей­ра­мы кұт­ты бол­сын!», хотя ты назы­ва­ешь это кокет­ством. Но, тем не менее, отку­да у взрос­ло­го чело­ве­ка воз­мож­но­сти, вре­мя и день­ги для одо­ле­ния казах­ско­го наречия?

- Я тебе так ска­жу. В Казах­стане для людей наше­го поко­ле­ния созда­ны все усло­вия, что­бы НЕ учить казах­ский. Но если ты захо­чешь — необ­хо­ди­мые усло­вия най­дешь. Согла­шусь, про­цесс плы­вет по воле волн, но посколь­ку это госу­дар­ство каза­хов, то оно и регу­ли­ру­ет этот про­цесс, порой в гру­бой, неук­лю­жей и при­ну­ди­тель­ной фор­ме. Что не луч­шим обра­зом харак­те­ри­зу­ет чинов­ни­че­ство — реа­ли­за­то­ра госу­дар­ствен­ной политики.

Горе от ума

- Ты про­из­нес клю­че­вую фра­зу: «Это госу­дар­ство каза­хов». Здесь глав­ное наше с тобой рас­хож­де­ние. Я счи­таю, что долж­но быть госу­дар­ство ВСЕХ граж­дан — казах­стан­цев. Это раз­но­гла­сие и есть суть спо­ра меж­ду сто­рон­ни­ка­ми наци­о­наль­но­го и граж­дан­ско­го госу­дар­ства. А что такое наци­о­наль­ное госу­дар­ство, кото­рое по фак­ту у нас уже суще­ству­ет (не хва­та­ет толь­ко доми­ни­ро­ва­ния гося­зы­ка во всех сфе­рах)? Мы, титуль­ная нация, заби­ра­ем все посты, а вы, все осталь­ные, тут живи­те, но в наши дела не лезь­те. Мы сами всё будем решать. Са-ми.

- Вадик, толь­ко без фана­тиз­ма. Не красней.

- Допу­стим, я тут не хрен с горы. При­е­хал сюда боль­ше трид­ца­ти лет назад, без вся­ких сомне­ний при­нял граж­дан­ство, когда рас­пал­ся Союз, и, без лож­ной скром­но­сти, сде­лал для этой стра­ны боль­ше, чем иной казах. И теперь имею пер­спек­ти­ву ока­зать­ся чело­ве­ком вто­ро­го сор­та. Не столь­ко даже из-за невла­де­ния язы­ком в пол­ной мере, а боль­ше по фак­ту рож­де­ния неказахом.

- А с чего ты себя во вто­рой сорт запи­сал? Что­бы силь­нее обидеться?

- Наци­о­наль­ное госу­дар­ство пред­по­ла­га­ет при­ви­ле­гии тем, кто при­над­ле­жит к основ­но­му этно­су. А это каче­ство, как ты пони­ма­ешь, лич­ной заслу­гой чело­ве­ка не является.

- А Рос­сия? Поче­му гово­рят «рус­ская земля»?

- На мой взгляд, луч­ше — рос­сий­ская. «Рус­ское госу­дар­ство» — это разъ­еди­ня­ет, а «Рос­сий­ское» — наобо­рот, объ­еди­ня­ет. То же — с «казах­ской» и «казах­стан­ской» землей.

- Здесь еще в XIII веке было Казах­ское хан­ство, тут лежат наши отцы и деды.

- Но здесь кор­ни и моги­лы пред­ков и тех, кто едет за луч­шей долей в Рос­сию, не видя в Казах­стане для себя и сво­их детей пер­спек­ти­вы. Да и зем­ля вооб­ще-то Божья.

- Одна­жды очень дав­но ты ска­зал золо­тую фра­зу: «Я понял каза­хов — чего они хотят. И будь я каза­хом — был бы на сто­роне каза­хов». И еще одни сло­ва, при­над­ле­жат тебе же: «Я оста­юсь здесь, что­бы защи­щать рус­ский язык на даль­них гра­ни­цах быв­шей импе­рии». При этом ты не вос­при­нял мой аргу­мент: здесь никто не оскорб­ля­ет рус­ский язык. Более того, Ники­та Михал­ков, Миха­ил Жва­нец­кий, арти­сты Comedy Club и дру­гие гости, при­ез­жа­ю­щие к нам зара­ба­ты­вать, под­чер­ки­ва­ют: какой у вас отлич­ный рус­ский язык!

- Это мне­ние посто­рон­них людей, кото­рые не зна­ют ситу­а­цию изнут­ри. А я знаю. И защи­щаю рус­ский язык не от каза­хов и казах­ско­го, а от его соб­ствен­ной деградации.

- Давай постав­лю вопрос по-дру­го­му. Может быть, тебя ситу­а­ция тре­во­жит, пото­му что твоя про­фес­сия обще­ствен­но-поли­ти­че­ская — жур­на­лист. А будь ты, ска­жем, биз­не­сме­ном, дале­ким от поли­ти­ки, то всё бы устра­и­ва­ло: хоро­шая зар­пла­та, воз­мож­ность поехать хоть куда. Кста­ти, бла­го­да­ря Тамо­жен­но­му сою­зу и рос­сий­ский биз­нес у нас пред­став­лен очень сме­ло. Яркий при­мер — Сбер­банк РФ, кото­рый вошел в Казах­стан, зная точ­но, что это хоро­ший рынок, что почти все рус­ские ста­нут его вклад­чи­ка­ми, и он будет пре­крас­но суще­ство­вать. И вто­рое — жилье на 30 лет под мини­маль­ный про­цент. Сюда не то что рус­ские — узбе­ки будут при­ез­жать, поку­пать граж­дан­ство и брать кре­дит на жилье.

- Хоро­шо. Пред­ставь: в Казах­стане доби­лись доми­ни­ро­ва­ния гося­зы­ка во всех сфе­рах, и наци­о­наль­ное госу­дар­ство, нако­нец, постро­е­но. Его цель? «И поска­чут табу­ны, вос­став­шие из согы­ма», как выра­зил­ся на моем Facebook один комментатор?

- Вадик, мы с тобой любим и ценим хоро­ший юмор. Пото­му что он в первую оче­редь лечит, а потом застав­ля­ет заду­мать­ся. Очень хоро­шо пони­маю, ты муча­ешь­ся от одно­го: я при­е­хал сюда 30 с лиш­ним лет назад…

- …испол­нять интер­на­ци­о­наль­ный долг.

- …вло­жил нема­ло тру­да на бла­го этой стра­ны, а теперь на моих гла­зах всё херит­ся — назва­ния улиц, горо­дов, меня­ет­ся демо­гра­фи­че­ский состав, исче­за­ют ком­форт­ные визу­аль­ные точки.

- Сакен, ты моло­дец — пыта­ешь­ся стать на мою позицию.

- Это­му еще в дет­ском саду научи­ли: хочешь понять чело­ве­ка — поставь себя на его место. Но, поста­вив, пони­маю: у тебя — горе от ума. Даже если мы решим пой­ти по край­не­му наци­о­на­ли­сти­че­ско­му пути, что­бы создать моно­эт­нич­ное госу­дар­ство, пере­име­но­вать его в Казах­ское, что­бы рус­ских вокруг не было… Но како­ва сего­дняш­няя реаль­ность? Тамо­жен­ный союз год назад созда­ли, а в июне в Москве нач­нут фор­ми­ро­вать его поли­ти­че­скую, над­на­ци­о­наль­ную над­строй­ку. В Казах­стане нет усло­вий для созда­ния моно­эт­нич­но­го госу­дар­ства. И его не будет ни-ког-да. Каза­хи реша­ют совсем дру­гие проблемы.

- Какие?

- Глав­ная — воз­рож­де­ние язы­ка. А полен­ца в костер под­ки­ды­ва­ют город­ские каза­хи, полу­ка­за­хи. Интел­ли­ген­ты в пер­вом поко­ле­нии, кото­рые вез­де в мире ока­зы­ва­ют­ся самы­ми яры­ми наци­о­на­ли­ста­ми. Бле­стя­щий при­мер — Север­ная Афри­ка 2011 года.

Так и сказал

«Я не вижу ника­ких пло­дов рабо­ты «лабо­Ла­то­рии друж­бы наро­дов СССР», кро­ме мас­со­во­го обу­че­ния наро­дов рус­ско­му язы­ку. В этом нет ниче­го пло­хо и ниче­го хоро­ше­го. Так же, как не было бы ниче­го пло­хо­го в мас­со­вом обу­че­нии язы­ку, напри­мер немец­ко­му, окку­пи­руй нем­цы нас в 1943‑м, после Ста­лин­гра­да. «Палу­анға бəрі бір (силь­но­му чело­ве­ку все рав­но)», — гово­рят каза­хи: если надо — выучим, кста­ти, и китай­ский. Для малень­ко­го чело­ве­ка язык стар­ше­го бра­та (э‑э, язык чле­нов Сове­та Без­опас­но­сти ООН) надо учить, если смысл тво­ей жиз­ни — выжи­ва­ние. А так, конеч­но, язык — это дверь в пре­крас­ное, кто ж спорит».

«Един­ствен­ная рабо­та­ю­щая лабо­ра­то­рия друж­бы наро­дов — это США, — счи­та­ет Сакен Бек­ти­я­ров. — Пото­му что она там доб­ро­воль­ная. В СССР, при вла­сти кухар­ки­ных детей, друж­ба была доб­ро­воль­но-при­ну­ди­тель­ной. Аме­ри­кан­ское пра­ви­тель­ство гово­рит: «Учи свой язык», совет­ское гово­ри­ло: «Поче­му вы не гово­ри­те на рус­ском язы­ке?» Теперь-то рос­сий­ское пра­ви­тель­ство не гово­рит: учи­те рус­ский, оно мол­чит: мол, куда вы дене­тесь. А так, конеч­но, друж­ба выше люб­ви, кто ж спорит».

«Гово­рят, что меж­на­ци­о­наль­ные бра­ки укреп­ля­ют друж­бу наро­дов. Но мы, каза­хи и рус­ские, — раз­ные. Казах смот­рит на небо, когда хоро­шо или пло­хо, рус­ский смот­рит в зем­лю. Поче­му-то в США не гово­рят, что такие бра­ки укреп­ля­ют друж­бу наро­дов, а у нас гово­рят поче­му-то толь­ко рус­ские. А так, конеч­но, кра­си­во — меж­на­ци­о­наль­ная любовь, кто ж спорит…»

P. S. В общем, такой вот полу­чил­ся раз­го­вор. Немно­го пута­ный, непо­сле­до­ва­тель­ный, про­ти­во­ре­чи­вый. Но глав­ное, как нам обо­им пока­за­лось, искрен­ний, спо­кой­ный и доб­ро­же­ла­тель­ный. Мы пыта­лись не побе­дить друг дру­га, а изло­жить свою точ­ку зре­ния и понять чужую. И еще один вывод из наше­го диа­ло­га: что­бы доне­сти до дру­гих свою прав­ду, совсем не обя­за­тель­но орать и рвать на себе руба­ху. Гово­ри­те тише — и услы­ша­ны будете.

Бесе­до­вал Вадим Борейко

Источ­ник: Газе­та “Голос Рес­пуб­ли­ки” №18 (240) от 18 мая 2012 года

See more here:
И поска­чут табу­ны, вос­став­шие из согыма

архивные статьи по теме

Плюсы для одних за счет других?

Қазақстандағы саяси жағдай, жаңа партия және ЖСДП туралы Әкежан Қажыгелдинмен әңгіме

Editor

Россияне подали ТС под новым соусом