- 06.08.2015
Образ России в казахстанских СМИ
Даже стремясь к объективности, издания с противоположными позициями все равно будут описывать один и тот же объект по-разному, и при этом будут использовать абсолютно разные языковые средства. В МГУ научным путем вычислили, какими словами определяется образ России в текстах казахстанских СМИ. Защитившая дипломную работу в Московском государственном университете по теме «Языковые средства создания образа России в казахстанских СМИ» корреспондент «Новой» – Казахстан» Мадина КУАНОВА рассказывает, как это работает.
Соседские образы
Научный интерес к образам РФ в текстах казахстанских СМИ вызван тем, что Россия крепко «сидит» в центре информационного поля Казахстана. Ситуация в России транслируется в казахстанские квартиры большим количеством российских телеканалов. Так как по большей части они лояльны государству и лично Путину, события последних двух лет – Евромайдан в Украине, создание ЕАЭС, санкции и девальвация рубля – показали не только то, насколько общие у двух стран темы для обсуждения и переживания, но и то, насколько казахстанцы готовы принимать российское мнение за свое.
Однако возник вопрос: как в таком случае видят Россию казахстанские журналисты? Копируют ли они отношение к стране-соседке с экрана телевизоров, откуда и вещает эта соседка, или ориентируются на собственное мнение? Одна из главных задач, поставленных перед нами в работе «Языковые средства создания образа России в казахстанских СМИ», – изучение техники построения образа РФ в статьях казахстанских журналистов.
Для полного и объективного анализа в качестве источников для примеров я анализировала СМИ абсолютно противоположных взглядов: сайт государственной газеты «Казахстанская правда» и оппозиционный журнал, проект Гульжан Ергалиевой «ADAM bol» (ныне просто ADAM). В работе были использованы статьи за 2013 – 2015 годы.
Филологи, журналисты, политологи, социологи и исследователи языка СМИ четко определили, что масс-медиа способны реально ориентировать целевую аудиторию, посылая ей систематически и соответствующим образом обработанную информацию. Еще в 1981 году доктор филологических наук Григорий Солганик в своем труде «Лексика газеты» писал, что «главный принцип советской журналистики – принцип партийности». Сегодня «партийность» легко заменяется «позицией». Проще говоря, «кто за девушку платит, тот ее и танцует». Многими годами позже, в 2012‑м, Солганик напишет также, что «ядром текстов СМИ являются тексты политического дискурса».
Наука и лингвистическое чутье подсказывали мне, что образы России, подаваемые в казахстанских СМИ, будут различаться в зависимости от позиции редакции. Откровенно говоря, я не представляла, что это будет заметно так сильно.
Русский – это многое объясняет
Алгоритм анализа был следующим: мы отбирали релевантные статьи на политические, экономические, культурные и спортивные темы, в которых содержались слова Россия, Российская Федерация, РФ, Москва, Путин, Кремль, россиянин, российский, русский.
Затем в рамках исследования рассматривались слова, которые эти лексемы окружают, – в основном глаголы и прилагательные. Сочетаемость слов в тексте рождает определенные представления, образы об интересующем нас объекте.
Перейдем к конкретным результатам исследования. Было изучено 1215 материалов на сайте kazpravda.kz. Подходящих под тематику работы контекстов найдено 134. Россия как субъект выступает в 13% случаев. В журнале «ADAM bol» изучено 440 статей, найдено 384 подходящих контекста, Россия в роли субъекта выступает в 34% случаев. Эти цифры ярко иллюстрируют, у кого интерес к России больше.
Анализ статей государственного сайта показал такие образы: Россия – экономический и политический партнер, Россия – военный союзник, Россия – родственник, Россия – друг, Россия – претендент на лидерство на постсоветском пространстве и в ЕАЭС. Например: «Евразийский экономический союз продемонстрирует свою жизнеспособность и явит собой лучший пример на постсоветском пространстве. Центральным звеном объединения является Россия как крупная страна с большой экономикой». Здесь Россия предстает как экономический партнер, но обратим внимание, что в этом примере использована метафора механизма: центральное звено – то есть Россия – это то, без чего «механизм» не может работать слаженно и без сбоев. Таким образом, Россия трактуется как главный партнер объединения, связующий других «зависимых» от нее партнеров и имеющий возможность контролировать и направлять их деятельность.
В «ADAM bol» были найдены точно такие же образы России, но со знаком «минус», часто в переносном значении. Например, образ Россия – друг преподносится следующим способом: «Подобие брачного договора о вечной дружбе с Россией – филькина грамота». За прецедентным именем стоит значение фиктивной, ненастоящей дружбы. Или: «Метания казахстанских властей и попытка перейти из статуса бесправного гребца на российских «галерах» в статус полноправного партнера начали нервировать Москву». В контексте присутствует идиоматическое выражение «раб на галерах», употребляемое для обозначения тяжелой, изнурительной, неоплачиваемой работы. «Раб на галерах», по мнению редакции, – Казахстан, хотя, конечно, таким образом журналисты наверняка отослали читателя к словам Владимира Путина о том, что он тоже «пахал, как раб на галерах».
Кроме того, в журнале «ADAM bol» обнаружены и такие образы, на каких нет ни малейшего намека в «Казправде». Это Россия – угроза для Казахстана («Россия может повторить у нас вторую Украину»); Россия – угроза для Украины; Россия – манипулятор; Россия – восстановитель империи. А еще Россия – источник пропаганды. Вот пример: «Параллельно продолжается обработка общественного мнения через российские каналы, которые без какого-либо ограничения заходят практически в каждый казахстанский дом. А вот отечественные СМИ никакой альтернативы, кроме заявления о вечной дружбе, предоставить не могут. Понятно, что в этом плане мы проигрываем информационную войну». В данном случае журналист не прибегает к завуалированности, а прямо утверждает, что между Казахстаном и Россией идет информационная война.
Путин в оппозиции
Россия в оппозиционных СМИ Казахстана в подавляющем большинстве случаев предстает как политическая и экономическая единица, так как из 384 примеров только два можно отнести к спортивной теме (в «Казправде» отсылок к российскому спорту не в пример больше). В остальных случаях при упоминании России говорится о внешней и внутренней политике и экономике страны. Новости культуры и спорта, найденные в оппозиционных СМИ, сильно отличаются от подобных публикаций на сайте государственной газеты.
Вот пример. «Бойкот своей футбольной сборной объявил президент Владимир Путин. Обида от поражения бельгийцам столь глубока, что о футболе говорилось на заседании Совета при президенте РФ по науке и образованию. В высокотехнологичной беседе Путина с главой РАН Владимиром Фортовым выяснилось, что хозяин Кремля даже не включал телевизор. «И это правильно», – не без гордости добавил ВВП. Зря трибуны кричали: «Путин, хеллоу!», а российские футболисты пытались совладать хотя бы с мячом. А все потому, что тренер россиян итальянец Фабио Капелло исповедует оборонительный футбол, а Путин признает только атакующую игру. Не зря же он бомбардир крымлевского «Газмяса», играющий в зеленой футболке с вежливой надписью Путиньо!».
В данном случае информационный повод относится к новостям спорта, но подается текст не только с целью информировать читателя о проигрыше сборной России. В контексте присутствуют дополнительные смыслы. В слове «крымлевский» употреблена языковая игра, основанная на схожести в звучании с известным именем собственным и созданная в связи с присоединением Крыма к РФ. «Газмяс» – футбольная команда в юмористическом шоу «Наша Russia», постоянно терпящая поражения. В данном примере под ней подразумевается центральная власть РФ во главе с президентом-«бомбардиром» Путиным. «Зеленая футболка с вежливой надписью» отсылает к «вежливым людям» и «зеленым человечкам», т.е. к обозначению военнослужащих РФ, находящихся на Украине во время боевых действий в форме без различительных знаков. Путиньо – авторский неологизм, созданный по модели с именами известных бразильских футболистов Роналдиньо, Робиньо. Иными словами, в одном абзаце авторы создали взрывной «коктейль» из смыслов, перейдя из одной – вполне нейтральной – темы в другую, где Россию можно лишний раз представить в невыгодном свете.
Что касается российского президента, то Владимиру Путину достается от редакции журнала по полной программе: Путин и его команда, шеф-повар (в связи с санкциями), бомбардир, царь-батюшка, бес, хозяин Кремля, «собиратель земель Русских» (из-за присоединения Крыма). В «Казахстанской правде» президента РФ называют исключительно по имени-фамилии.
Больше всего поражает то, как государственные и оппозиционные СМИ пишут об одном и том же событии. Пример тому – создание Евразийского экономического союза. В «Казправде» это «действительно мощное интеграционное объединение, способное решать крупные, неподъемные для отдельно взятого государства проблемы. На вершине этого объединения по праву должны стоять три главных создателя: Нурсултан Назарбаев, Владимир Путин и Александр Лукашенко».
«ADAM bol» считает, что «договор ЕАЭС отдает явным волюнтаризмом и на фоне агонизирующей Украины демонстрирует нецивилизованный подход к его созданию со стороны России». Контраст более чем разительный.
Между сюзереном и угнетателем
На основе анализа изданий с прямо противоположной позицией можно увидеть, что слепо принимать на веру написанное в казахстанских СМИ можно, но в таком случае велик риск подменить свое мнение чужим. Материалы государственного издания, по сути своей, пропаганда теплого и порой вассального отношения к России. В то же время оппозиционная точка зрения – это не менее сильная антипропаганда. Россия, по логике оппозиционеров, выступает как абсолютный агрессор и доминант, чей гнет обязательно необходимо преодолеть.
Иными словами, что та, что другая сторона не оставляют читателю пространства для маневра, убирают полутона из взаимоотношений двух стран. Стремление к крайностям, однако, еще никогда не приводило к положительным результатам – в геополитике уж точно.
под текст
Вы зачем так пишете?
Как объясняют позиции своих изданий в отношении России редакторы казахстанских СМИ
Дамир АЙДАРОВ, главный редактор сайта kazpravda.kz:
– У нас нет определенной редакционной политики по отношению к России. Нам никто не говорит «пишите про это так». То, что Россия – наш стратегический партнер, это так и есть. У нас с Россией развито приграничное сотрудничество, мы работаем в рамках Евразийского экономического союза, развиты межпарламентские отношения, культурные. Мы пытаемся быть объективными, пишем и про минусы. Например, когда наши или их продукты не пропускаются на границе по каким-то причинам. Мы вообще не освещаем украинский конфликт, если только об этом не говорит правительство. Мы всегда ссылаемся, ориентируемся на официальную информацию, а оппозиция, бывает, из пальца высасывает.
Аян ШАРИПБАЕВ, главный редактор журнала ADAM:
– В принципе исследование отражает в некоторой степени позицию нашего журнала. Скептическое освещение российской политики в отношении Украины – это еще [про нас] мягко сказано, особенно по сравнению с информационной антиукраинской пропагандой на ведущих российских ТВ-каналах и в других СМИ. Агрессивная идеология, представленная в российских медиа по отношению к независимой Украине и ее народу, экстраполируется в казахском сознании как вероятность рецидива захватнической политики нынешнего руководства России по отношению к Казахстану. Увы, 90% казахстанских СМИ проявляют профессиональное и политическое малодушие, стараясь не противоречить, как ни странно, «генеральной линии Кремля», что фактически – отражение невнятной позиции властных структур Казахстана. Поэтому в журнале ADAM представлена альтернативная, в том числе украинская точка зрения на происходящие события, так как большая часть казахстанской общественной элиты негласно, но все же осуждает политику России – и вероломную аннексию Крыма, и военные действия на востоке Украины.
Читать оригинал статьи —