Сексуальная ориентация слуг народа Казахстана, особенности национального перевода и мода на хиджаб в республике стали на прошлой неделе предметом довольно оживленных дискуссий среди пользователей не только на просторах Казнета.
Автор: Татьяна ЛАРИНА
Лидер Казахстанского Международного бюро по правам человека и соблюдению законности озвучила сенсационную информацию о том, что мы всегда хотели знать, но стеснялись спросить. А британский журналист на дверях столичной воздушной гавани обнаружил истинное отношение казахстанцев к зарубежным гостям. Между тем «лидер нации» вновь напомнил казахстанцам, что «у нас своя дорога».
«Эпидемия на ЦА напала…»
Лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры в нашей стране не в почете. Об этом директор общественного объединения «Амулет» Валентина Рагоза заявила в ходе работы тематического «круглого стола», организованного посольством Нидерландов. На сегодняшний день, по словам эксперта, отрицающие натуральные отношения казахстанские граждане сталкиваются с массой проблем, в числе которых усыновление детей и невозможность открыто говорить о своей ориентации.
«Казахстан подписал ряд международных конвенций, в соответствии с которыми обязал себя в том числе защищать людей от дискриминации. Но на данный момент представители нетрадиционной сексуальной ориентации не защищены никаким образом», — возмущена Рагоза. И ее негодование понятно: ведь среди представителей сексуальных меньшинств немало чиновников и государственных служащих.
Директор Казахстанского Международного бюро по правам человека и соблюдению законности Роза Акылбекова на соответствующий вопрос журналиста с полной уверенностью ответила: «Конечно, есть, почему нет? Я так уверенно говорю, потому что есть знакомые, которые относятся к этим группам. Я считаю, ничего тут такого ненормального». «Я нормально отношусь. В первую очередь для меня это человек», — пояснила она свою толерантную позицию.
На форумах не слишком удивились этому сообщению. Просто потребовали назвать имена «народных героев».
«Давно ходят слухи о некоторых председателях госструктур, народ все знает, но молчит… Лучше бы среди них были умные и честные!.. Интересно, а енти вот чинуши, гомики и лесби, — они коррупционеры иль нет?» (Tengrinews.kz).
«Рыба гниет и разлагается с головы… Вот и я смотрю, куда ни зайдешь — кругом одни педерасты…» (Diapazon.kz).
«Это же прямо какая-то эпидемия на ЦА напала. В нашем кыргызском ЖК (опять-таки, судя по результатам деятельности) таких лиц нетрадиционной ориентации — 99%. Судя по «успехам» наших соседей в развитии, в остальных парламентах ЦА — картина не намного лучше…» (Centrasia.ru).
«Больше всего гомосексуалистов в высших эшелонах госвласти и топменеджменте госкомпаний. Об этом всем известно. Многие «зайчики», о которых говорил президент, делают головокружительную карьеру именно из-за сексуальных связей с высочайшими покровителями. Об этом тоже всем известно… И все зависит от дирижера: как будет палочкой крутить, так и будет играть оркестр» (Nomad.su).
«Вали отсюда» вместо «От себя»
Журналист Джонатан Ньюэлл поймал в социальные сети столичный аэропорт Казахстана. Обнаружив на дверях воздушной гавани англоязычные надписи «Вали отсюда» вместо «От себя», британский коллега язвительно заметил: «Думаю, что аэропорту нужен новый переводчик».
Гляди-ко, трепетный какой, подумала не только я. И эта страна еще борется за звание туристической Мекки, возразили все прочие.
«Мне интересно, что бы подумал британский журналист, если бы увидел номера наших машин с серией CUM… А потом говорят, почему в Казахстан мало туристов приезжают! (…) А как приедут, если на крыше каждого казахстанского аэропорта конкретно написано «Уезжай»?!… Видимо переводчика по знакомству на работу взяли… Зато мы казахский учим!» (Nur.kz).
«Ну что так возмущаться, не «Fuck you» же, нормально, и так сойдет… Наверное, подрядчик из Шыма был.… Они еще учебники не видели казахские… И мы потом удивляемся, когда западники говорят про нас — мафия, национализм, никаких прав. Поставьте себя на их место, что бы вы подумали о чужой стране, прочитав подобную надпись на своем родном языке. Мы сами создаем свой имидж» (Titus.kz).
«В алматинском аэропорту также есть таблички с некорректными английскими переводами… Видимо, у нас один переводчик на всю страну, и тот по блату устроился» (Zman.com).
«Я считаю, что вообще не надо писать на английском надписи даже в аэропортах. Пусть лучше учат русский и казахский языки, а не ковыряются в наших ошибках!!!… Вы попробуйте задуматься над смыслом слов надписей на казахском языке, и станет еще обидней» (Tengrinews.kz).
«Этому внимательному интуристу надо в Китай съездить и почитать тамошние меню хоть на русском, хоть на английском! Обхохочешься!.. И вообще, с чего он взял, что надпись Push off — на английском? У нас же все, включая стройматериалы и двери, привозят из Китая…» (Time.kz).
Елбасы не по вкусу хиджаб
Убежденный противник ношения мусульманской одежды, встречаясь в Туркестане с представителями творческой интеллигенции, заявил прямо: «Наши женщины никогда не носили их и не прятали лица». Назарбаев посетовал, что в школах, институтах молодежь начинает носить хиджабы и паранджу. «Я всегда был против этого. Мы с уважением относимся ко всем представителям мусульманства, но у нас своя дорога», — отметил казахстанский лидер наций.
В высказываниях на форумах одни высказывались за соблюдение религиозных правил (что вполне справедливо), другие горячо поддерживали президента (и это куда разумней).
«Молодец Президент!!! Эту арабизицию и туркизацию надо прекращать!!! У казашек испокон века рукава были чуть ниже локтя! И наравне с мужчинами сидели в седле! А арабы в своей пустыне от жары и солнца кутались в свои лохмотья! И одевались они так еще до ислама, до пророка Мухаммеда! А уж если и впрямь некоторым рьяным хочется укутаться, то для них есть прекрасная казахская национальная одежда ‑КИМЕШЕК… Откройте историю! Никто и никогда из казашек не носил паранджу и хиджаб! Никогда не закрывали лица. Платок одевали, да. В настоящем современном мире, в век урбанизации в Казахстане просто не к месту такое одеяние» (Tengrinews.kz).
«Традиции традициями, а причем тут хиджаб?! Хиджаб — это вообще-то религия!!! По шариату положено закрывать определенные части тела от глаз чужих людей!!! Мое мнение, что это правильно — ведь оголенные части тела способствуют растлению мужского населения, а так же побуждают на определенные действия! Это словно команда «ФАС»… Мусульманки ОБЯЗАНЫ носить хиджаб и паранджу!!! Никто не имеет права вмешиваться в личное пространство человека!!!! У нас свободная страна!!!!!! Во всех мусульманских странах женщины носят эту одежду, ТАК ПОЛОЖЕНО!!! И ЗАРУБИТЕ ЭТО СЕБЕ НА НОСУ!» (Vesti.kz).
«Ислам охраняет женщину от всякой грязи и блуда. Значит, Назарбаев хочет видеть своих родственников женского рода совсем в ином виде. А ведь КАЗАХСТАН его дом. Как же надо не любить свой дом, чтобы вносить в него помойное ведро. Наркотики, алкоголь, проституция, гомосексуализм, педофилия — это их не заботит… Устами президента глаголет истина!!!! У нас действительно своя дорога, своя культура! Зачем поддаваться чужим законам!» (Platon.kz).
«Мне, честно говоря, не верится, что Нуреке такое мог сказать. По-моему здесь что-то не так. Паранджа или чадра — это нечто национальное, нежели религиозное. А платок и одежда, которая прикрывает постыдные места женщин мусульманского Востока, всегда были и будут… А какая у нас своя дорога, интересно, кто может сказать?» (Islam.kz).
«Вводить в Казахстане запрет на ношение хиджаба/паранджи (по примеру, скажем, Франции) нет необходимости: хиджаб/паранджа на данный момент не представляют опасности для казахского общества. В той же Франции корень запрета сидит в СТРАХЕ аборигенов перед «понаехавшими». Нам-то чего переживать?… Мне почему-то не приходилось встречать араба, который рассуждал бы в том духе, что мол «наши братья-мусульмане степные тюрки хиджаб/паранджу не носят, и потому давайте мы тоже не будем носить». Потому я не вижу никакой разницы между казашкой в хиджабе/парандже и казашкой в кокошнике…» (Turkulusbudun.com).
Read the article:
О секс-меньшинствах, надписях и парандже