-9 C
Астана
19 ноября, 2024
Image default

«Гневом наполняются наши сердца»

С 17 мая не пре­кра­ща­ют заба­стов­ку работ­ни­ки АО «Кара­жан­бас­му­най». Тре­бо­ва­ния неф­тя­ни­ков за это вре­мя не изме­ни­лись: они наста­и­ва­ют на выпла­те рай­он­но­го коэф­фи­ци­ен­та и соблю­де­нии зако­но­да­тель­ства о тяже­лых и вред­ных усло­ви­ях тру­да. Несмот­ря на то что люди про­те­сту­ют почти два меся­ца, они не выгля­дят ни озлоб­лен­ны­ми, ни подав­лен­ны­ми, ни тем более сломленными. 
 

Автор: Редак­ция

В этом мы убе­ди­лись сами, будучи в Актау в нача­ле неде­ли. Тогда же они пере­да­ли нам листок с тек­стом сво­е­го гим­на, кото­рый мы реши­ли пере­ве­сти на рус­ский язык и опубликовать.

АҚ «Қара­жан­бас» жұмыс­шы­ла­ры­ның шеруінен 

Біз қаза­қ­пыз, тек шын­ды­ққа бет бұрған,

Біз қаза­қ­пыз, адал­ды­ққа жан құрбан,

Біз қаза­қ­пыз, шыдам­ды­мыз, мықтымыз!

Баба­ла­рым әру­ақты тектіміз!

Біз қаза­қ­пыз, жүрек­тен жылу тараған!

Біз қаза­қ­пыз, әділ­дік­ті қалаған

Біз қаза­қ­пыз, жылаған­ды демейтін,

Біз қаза­қ­пыз, жемқор­лы­қты сүймейтін.

Біз қаза­қ­пыз, намысты қол­дан бермейтін,

Біз қаза­қ­пыз, бой­ын­да иман тербейтін

Біз қаза­қ­пыз, қала­май­мыз сатқынды,

Ала­у­ыз бен ала­яқты, қасқырды!

Кінә­міз не? Қара­пай­ым халықпыз.

«Надан» дей­ді! Біз­де заң­мен таныспыз.

Кінә­міз не? Адал ақы сұрағанба?

Көңіл бөл­мей бізді пақыр санаған ба?

Жұды­ры­қтай жүре­гім қан жылайды,

Ашу ыза кеудем­ді тырналайды,

Жан айқай­ға құлақ түрер тірі жан жоқ

Қинал­май­ды тамағы тоқ, көй­ле­гі көп!

Біз қаза­қ­пыз айтқа­ны­нан қайтпайтын!

Һарам­дар­ды қылғын­ды­рып таптайтын!

Тәңірім қол­дап шешілер ақ пен қара,

Біз қаза­қ­пыз жеңісі­міз жағада!

От митин­гу­ю­щих работ­ни­ков АО «Кара­жан­бас»

Мы каза­хи, мы правдолюбцы,

Всем пожерт­ву­ем ради правды.

Мы каза­хи, тер­пе­ли­вы и сильны,

Пред­ков наших чтим мы …

Мы каза­хи, с горя­чим сердцем,

Мы лишь спра­вед­ли­во­сти хотим.

Мы каза­хи, сла­бо­го защитим

И кор­руп­цию не жалуем…

Мы каза­хи, честь для нас не про­сто слово,

Мы каза­хи, совесть для нас не про­сто звук.

Враж­до­вать ни с кем мы не хотим,

Но мошен­ни­ков и пре­да­те­лей мы не простим!

В чем наша вина? Мы про­стой нароод.

- Невеж­ды, — гово­рят нам.

Но и мы зна­ко­мы с законом.

В чем наша вина?

В том, что хотим полу­чить заработанное?!

Кро­вью обли­ва­ют­ся серд­ца наши,

Гне­вом напол­ня­ют­ся они.

Наш крик души не хотят слышать

Те, кто жизнь свою устро­ил хорошо.

Мы каза­хи, от сво­е­го не отступим,

Нечест­ность мы не принимаем!

На бога одна наша надежда,

Будем сто­ять до побед­но­го конца!

(Пере­вод Нази­ры Даримбет)

Visit link:
«Гне­вом напол­ня­ют­ся наши сердца»

архивные статьи по теме

В Москве заступились за рабочих Мангистау

Игорь Винявский: «Все разделилось на до и после…»

Флаг в руки и барабан на шею