16 C
Астана
30 июля, 2021
Image default

ЕП призвал Казахстан выполнять обещания

«Евро­пар­ла­мент настой­чи­во при­зы­ва­ет казах­стан­ские вла­сти отме­нить поли­ти­че­ские моти­ви­ро­ван­ные обви­не­ния в отно­ше­нии кри­ти­че­ски настро­ен­ных жур­на­ли­стов», — гово­рит­ся в при­ня­той вче­ра резо­лю­ции Евро­пей­ско­го пар­ла­мен­та. Теперь она будет дове­де­на до пра­ви­тельств и пар­ла­мен­тов стран-чле­нов Евро­со­ю­за, Пар­ла­мент­ской ассам­блеи Сове­та Евро­пы и ОБСЕ.

В резо­лю­ции Евро­пей­ско­го пар­ла­мен­та, при­ня­той вче­ра в Страс­бур­ге, упо­мя­ну­ты фигу­ран­ты послед­них гром­ких уго­лов­ных дел в Казах­стане: обще­ствен­ный акти­вист Болат­бек Бля­лов, бло­ге­ры Ермек Нарым­ба­ев и Сери­к­жан Мам­бе­та­лин, жур­на­ли­сты Гузяль Бай­да­ли­но­ва, Юлия Коз­ло­ва и Сейт­ка­зы Матаев.

Отдель­ной стро­кой в доку­мен­те идет тре­бо­ва­ние осво­бо­дить полит­за­клю­чен­но­го Вла­ди­ми­ра Козлова.

 

При­ня­тию резо­лю­ции пред­ше­ство­ва­ло пле­нар­ное засе­да­ние, где речь шла  о нару­ше­ни­ях прав чело­ве­ка, демо­кра­тии и вер­хо­вен­ства зако­на. В деба­тах по Казах­ста­ну высту­пи­ли почти два­дцать пар­ла­мен­та­ри­ев.  Одна­ко как тако­вой дис­кус­сии не полу­чи­лось: почти все высту­пав­шие были за при­ня­тие резолюции.

Так, эстон­ский поли­тик Тунне Келам сно­ва поимен­но пере­чис­лил всех пре­сле­ду­е­мых в Казах­стане жур­на­ли­стов и бло­ге­ров, и ска­зал, что это пока­зы­ва­ет отно­ше­ние ко всем инакомыслящим.

Пред­ста­ви­тель Эсто­нии Урмас Паэт, кото­рый согла­со­вы­вал текст резо­лю­ции, заявил, что Евро­пей­ский пар­ла­мент напра­вил чет­кий сиг­нал пра­ви­тель­ству Казах­ста­на за две неде­ли до досроч­ных пар­ла­мент­ских выборов.

«Ситу­а­ция в отно­ше­нии сво­бо­ды выра­же­ния мне­ний в Казах­стане ухуд­ши­лась в послед­ние годы. Неза­ви­си­мые СМИ, жур­на­ли­сты и бло­ге­ры часто под­вер­га­ют­ся аре­стам и дав­ле­нию со сто­ро­ны вла­стей толь­ко за то, что выпол­ня­ют свою рабо­ту и осу­ществ­ля­ют свое пра­во на сво­бо­ду выра­же­ния мне­ния. Мы при­зы­ва­ем вла­сти Казах­ста­на обес­пе­чить ува­же­ние прав чело­ве­ка и воз­мож­ность СМИ и граж­дан­ско­му обще­ству осу­ществ­лять свою дея­тель­ность, не опа­са­ясь пре­сле­до­ва­ний вла­стей», — ска­зал г‑н Паэт.

Про­тив резо­лю­ции, прав­да, высту­пи­ли депу­та­ты от Лат­вии, одна из кото­рых, Татья­на Жда­нок, в част­но­сти, ска­за­ла: «Име­ем ли мы мораль­ное пра­во поучать Казах­стан в вопро­сах, каса­ю­щих­ся прав чело­ве­ка, когда сами ведем себя пло­хо в этой же сфе­ре? В моей соб­ствен­ной стране, Лат­вии, пар­ла­мент при­нял в пер­вом чте­нии закон, преду­смат­ри­ва­ю­щий  заклю­че­ние в тюрь­му за нена­силь­ствен­ные про­те­сты про­тив государства».

Татьяне Жда­нок воз­ра­зил поль­ский депу­тат, вице-пре­зи­дент Евро­пей­ско­го пар­ла­мен­та Рышард Чернецкий.

«Я про­ехал две тыся­чи кило­мет­ров по Казах­ста­ну на авто­мо­би­ле и хоро­шо знаю стра­ну, — ска­зал он,  — и могу вас уве­рить, что ситу­а­ция с пра­ва­ми и сво­бо­да­ми чело­ве­ка в Казах­стане  доста­точ­но спе­ци­фич­на и очень отли­ча­ет­ся по срав­не­нию со стра­на­ми — чле­на­ми Евро­пей­ско­го сою­за, и резо­лю­ция очень важна».

В ито­ге резо­лю­цию по ситу­а­ции со сво­бо­дой сло­ва в Казах­стане под­пи­са­ли депу­та­ты 7 фрак­ций Евро­пар­ла­мен­та: Евро­пей­ская народ­ная пар­тия (216 депу­та­тов), Евро­пей­ский сво­бод­ный аль­янс (50 депу­та­тов), Про­грес­сив­ный аль­янс соци­а­ли­стов и демо­кра­тов (190 депу­та­тов), Евро­пей­ские кон­сер­ва­то­ры и рефор­ми­сты (70 депу­та­тов), Аль­янс либе­ра­лов и демо­кра­тов Евро­пы (70 депу­та­тов), Евро­пей­ские объ­еди­нён­ные левы­е/ле­во-зелё­ные Севе­ра (52 депу­та­та), Евро­па за сво­бо­ду и пря­мую демо­кра­тию (45 депу­та­тов). И кро­ме них еще 156 депу­та­тов. Таким обра­зом, резо­лю­ция под­пи­са­на прак­ти­че­ски все­ми депу­та­та­ми Европарламента.

По инфор­ма­ции редак­ции, пер­во­на­чаль­но про­ект тек­ста резо­лю­ции был более жест­ким, в отли­чие от окон­ча­тель­но­го вари­ан­та. Види­мо, утвер­жден­ный в ито­ге текст стал ком­про­мис­сом меж­ду раз­ны­ми пар­ла­мент­ски­ми фракциями.

Текст резо­лю­ции на англий­ском язы­ке и спи­сок под­пи­сав­ших депу­та­тов мож­но най­ти по ссыл­ке.

Ниже даем наш соб­ствен­ный пере­вод это­го документа.

РЕЗОЛЮЦИЯ ЕВРОПАРЛАМЕНТА ПО КАЗАХСТАНУ ОТ 10 МАРТА 2016 ГОДА

«Евро­пей­ский парламент,

- При­ни­мая во вни­ма­ние свои преды­ду­щие резо­лю­ции по Казах­ста­ну, в том чис­ле от 18 апре­ля 2013 года, от 15 мар­та 2012 года, от 22 нояб­ря 2012 года, содер­жа­щие реко­мен­да­ции Евро­пар­ла­мен­та Сове­ту, Комис­сии и по вопро­сам дея­тель­но­сти Евро­пей­ской служ­бе внеш­них сно­ше­ний по пере­го­во­рам отно­си­тель­но рас­ши­рен­но­го согла­ше­ния о парт­нер­стве сотруд­ни­че­стве меж­ду ЕС и Казах­ста­ном, от 15 декаб­ря 2011 года о состо­я­нии реа­ли­за­ции стра­те­гии ЕС по Цен­траль­ной Азии, и от 17 сен­тяб­ря 2009 года по делу Евге­ния Жовти­са в Казахстане,

- При­ни­мая во вни­ма­ние заме­ча­ния, выска­зан­ные заме­сти­те­лем Пред­се­да­те­ля Комис­сии / Вер­хов­но­го пред­ста­ви­те­ля Сою­за по ино­стран­ным делам и поли­ти­ке без­опас­но­сти Феде­ри­ки Моге­ри­ни после под­пи­са­ния рас­ши­рен­но­го согла­ше­ния меж­ду ЕС и Казах­ста­ном о парт­нер­стве и сотруд­ни­че­стве (EPCA) 21 декаб­ря 2015,

- При­ни­мая во вни­ма­ние седь­мой тур еже­год­но­го диа­ло­га ЕС — Казах­стан по пра­вам чело­ве­ка в Астане 26 нояб­ря 2015 года,

- При­ни­мая во вни­ма­ние выво­ды Сове­та от 22 июня 2015 года о Стра­те­гии ЕС по Цен­траль­ной Азии,

- При­ни­мая во вни­ма­ние чет­вер­тый доклад о ходе рабо­ты от 13 янва­ря 2015 года о реа­ли­за­ции Стра­те­гии ЕС по Цен­траль­ной Азии, при­ня­той в 2007 году,

- При­ни­мая во вни­ма­ние доклад Спе­ци­аль­но­го доклад­чи­ка по вопро­су о пра­вах на сво­бо­ду мир­ных собра­ний и ассо­ци­а­ций Май­на Киай, после­до­вав­ший после мис­сии в Казах­стан и пред­став­лен­ный 16 июня 2015 года,

- При­ни­мая во вни­ма­ние Рас­ши­рен­ное согла­ше­ние о парт­нер­стве и сотруд­ни­че­стве, под­пи­сан­ное 21 декаб­ря 2015 года,

- При­ни­мая во вни­ма­ние ста­тью 19 Меж­ду­на­род­но­го пак­та о граж­дан­ских и поли­ти­че­ских правах,

- При­ни­мая во вни­ма­ние Все­об­щую декла­ра­цию прав чело­ве­ка от 1948 года,

- При­ни­мая во вни­ма­ние ста­тью 20 Кон­сти­ту­ции Рес­пуб­ли­ки Казахстан,

- При­ни­мая во вни­ма­ние ста­тьи 135 и 123 сво­их Правил,

A. в то вре­мя как 21 декаб­ря 2015 года Евро­пей­ский союз и Казах­стан под­пи­са­ли рас­ши­рен­ное согла­ше­ние о парт­нер­стве и сотруд­ни­че­стве (EPCA), направ­лен­ное на обес­пе­че­ние уси­лен­но­го поли­ти­че­ско­го диа­ло­га и сотруд­ни­че­ства в обла­сти юсти­ции и внут­рен­них дел и мно­гих дру­гих обла­стях; в то вре­мя как это согла­ше­ние ста­вит силь­ный акцент на демо­кра­тии и вер­хо­вен­стве зако­на, прав чело­ве­ка и основ­ных сво­бод, а так­же устой­чи­во­го раз­ви­тия, а так­же о сотруд­ни­че­стве граж­дан­ско­го общества;

B. в то вре­мя как Казах­стан явля­ет­ся важ­ным меж­ду­на­род­ным акто­ром и игра­ет важ­ную роль в поли­ти­че­ском и соци­аль­но-эко­но­ми­че­ском раз­ви­тии, а так­же в ситу­а­ции в обла­сти без­опас­но­сти все­го реги­о­на; в то вре­мя как Казах­стан игра­ет пози­тив­ную роль в Цен­траль­ной Азии, дела­ет уси­лия по раз­ви­тию доб­рые отно­ше­ний с сосед­ни­ми стра­на­ми, что­бы воз­об­но­вить реги­о­наль­ное сотруд­ни­че­ство и уре­гу­ли­ро­вать все дву­сто­рон­ние вопро­сы мир­ны­ми сред­ства­ми; в то вре­мя как ЕС жиз­нен­но заин­те­ре­со­ван в акти­ви­за­ции поли­ти­че­ско­го, эко­но­ми­че­ско­го и сотруд­ни­че­ства в обла­сти без­опас­но­сти с реги­о­ном Цен­траль­ной Азии с помо­щью силь­но­го, откры­то­го и стра­те­ги­че­ско­го диа­ло­га меж­ду ЕС и Казахстаном;

C. в то вре­мя как EPCA долж­но быть рати­фи­ци­ро­ва­но пар­ла­мен­та­ми всех 28 госу­дарств — чле­нов ЕС и Евро­пей­ским пар­ла­мен­том; в то вре­мя как это согла­ше­ние не толь­ко укре­пит поли­ти­че­ский диа­лог меж­ду ЕС и Казах­ста­ном и послу­жит для про­дви­же­ния вза­им­ной тор­гов­ли и инве­сти­ций, но и ста­вит силь­ный акцент на меж­ду­на­род­ных обя­за­тель­ствах; в то вре­мя как может быть при­зна­но, что в ходе усо­вер­шен­ство­ва­ния EPCA про­ве­де­ны пере­го­во­ры по пово­ду вовле­че­ния граж­дан­ско­го обще­ства путем при­ня­тия мер, при­ня­тых с целью вклю­че­ния граж­дан­ско­го обще­ства в сфе­ру пуб­лич­ной политики;

D. в то вре­мя как общая ситу­а­ция в отно­ше­нии сво­бо­ды сло­ва ухуд­ши­лась в послед­ние годы; в то вре­мя как в декаб­ре 2015 года казах­стан­ские вла­сти задер­жа­ли Гузяль Бай­да­ли­но­ву, жур­на­ли­ста и вла­делль­ца интер­нет-сай­та «Накануне.kz» в свя­зи с уго­лов­ным делом по обви­не­нию в «рас­про­стра­не­нии заве­до­мо лож­ной инфор­ма­ции»; в то вре­мя как после аре­ста Гузаль Бпай­да­ли­но­ва были выска­за­ны опа­се­ния по пово­ду пре­сле­до­ва­ния неза­ви­си­мых СМИ в Казах­стане; в то вре­мя как 29 фев­ра­ля 2016 года суд оправ­дал жур­на­ли­ста Юлию Коз­ло­ву, кото­рая пишет для «Накануне.kz»;

Е. в то вре­мя как про­из­во­дит­ся рас­сле­до­ва­ние уго­лов­но­го дела про­тив Сейт­ка­зы Мата­е­ва, руко­во­ди­тель Наци­о­наль­но­го пресс-клу­ба и Сою­за жур­на­ли­стов, кото­рый обви­ня­ет­ся в хище­нии мил­ли­о­нов тен­ге госу­дар­ствен­ных средств; в то вре­мя как 22 фев­ра­ля 2016 года Сей­ка­зы Мата­ев, кото­рый отри­ца­ет обви­не­ния, и его сын Асет Мата­ев, кото­рый явля­ет­ся дирек­то­ром неза­ви­си­мо­го инфор­ма­ци­он­но­го агент­ства Каз­ТАГ, были задер­жа­ны; в то вре­мя как Асет Мата­ев был осво­бож­ден после допроса;

F. в то вре­мя как 22 янва­ря 2016 года суд при­знал винов­ны­ми Ерме­ка Нарым­ба­е­ва и Сери­к­жа­на Мам­бе­та­ли­на — бло­ге­ров, кото­рые были аре­сто­ва­ны в октяб­ре 2015 года по обви­не­нию в «раз­жи­га­нии наци­о­наль­ной роз­ни» — и при­го­во­рил их к трем годам и двум годам лише­ния сво­бо­ды соот­вет­ствен­но; в то вре­мя как бло­гер Болат­бек Бля­лов был остав­лен под огра­ни­чен­ным домаш­ним арестом;

Г. в то вре­мя как казах­стан­ские вла­сти закры­ли неза­ви­си­мые и оппо­зи­ци­он­ные сред­ства мас­со­вой инфор­ма­ции, в том чис­ле газе­ты «Ассан­ди Times», «Прав­ди­вая газе­та», жур­на­лы «ADAM бол» и «Адам»; в то вре­мя как в кон­це 2012 года казах­стан­ские вла­сти пода­ли в суд на неза­ви­си­мые и оппо­зи­ци­он­ные СМИ, в част­но­сти газе­ты «Голос рес­пуб­ли­ки» и «Взгляд», а так­же их аффи­ли­ро­ван­ные газе­ты и сай­ты, а так­же интер­нет-теле­ка­на­лы «K+» и Stan.TV;

H. в то вре­мя как в октяб­ре 2014 года суд в Алма­ты нало­жил штраф в раз­ме­ре 34 млн тен­ге на Havas Worldwide Казахстан;

I. в то вре­мя как Евро­пей­ский инстру­мент содей­ствия демо­кра­тии и пра­вам чело­ве­ка (ЕИСДПЧ) явля­ет­ся важ­ным спо­со­бом финан­си­ро­ва­ния, кото­рый направ­лен на под­держ­ку орга­ни­за­ций граж­дан­ско­го обще­ства и демо­кра­ти­за­ции как в стране, так и в регионе;

J. в то вре­мя как 20 мар­та 2016 года Казах­стан про­ве­дет досроч­ные пар­ла­мент­ские выбо­ры, кото­рым долж­ны пред­ше­ство­вать гаран­тии в отно­ше­нии сво­бо­ды выра­же­ния мне­ний в обще­стве и про­стой и про­зрач­ной реги­стра­ции поли­ти­че­ских пар­тий, что­бы счи­тать­ся сво­бод­ны­ми и спра­вед­ли­вы­ми; в то вре­мя как, по дан­ным Заклю­чи­тель­ный отчет Мис­сии по наблю­де­нию за выбо­ра­ми Орга­ни­за­ции по без­опас­но­сти и сотруд­ни­че­ству в Евро­пе (ОБСЕ) от 3 апре­ля 2012 года, в 2012 году выбо­ры были омра­че­ны «зна­чи­тель­ны­ми нарушениями»;

K. в то вре­мя как новый Уго­лов­ный кодекс, новый Кодекс об адми­ни­стра­тив­ных пра­во­на­ру­ше­ни­ях и новый Уго­лов­но-про­цес­су­аль­ный кодекс всту­пил в силу 1 янва­ря 2015 года;

L. в то вре­мя как Казах­стан зани­ма­ет 160 место из 180 стран в 2015 году в индек­се сво­бо­ды прес­сы орга­ни­за­ции «Репор­те­ры без границ»;

M. в то вре­мя как ЕС после­до­ва­тель­но рабо­тал с Казах­ста­ном на пути вступ­ле­ния в ВТО, что в насто­я­щее вре­мя при­ве­ло к завер­ше­нию пере­го­во­ров по вступ­ле­нию в ВТО; в то вре­мя как важ­но, что­бы Казах­стан сле­до­вал вер­хо­вен­ству зако­на, соблю­дал свои меж­ду­на­род­ные обя­за­тель­ства и гаран­ти­ро­вал пра­во­вую опре­де­лен­ность для меж­ду­на­род­ных ком­па­ний, рабо­та­ю­щих в стране, наря­ду с защи­той их инвестиций;

N. в то вре­мя как сотруд­ни­че­ство в обла­сти раз­ви­тия с Казах­ста­ном направ­ле­но на укреп­ле­ние потен­ци­а­ла реги­о­наль­ных и мест­ных орга­нов вла­сти, под­держ­ку рефор­мы пра­во­су­дия и повы­ше­ние потен­ци­а­ла госу­дар­ствен­но­го сек­то­ра по осу­ществ­ле­нию соци­аль­но-эко­но­ми­че­ских реформ;

1. под­чер­ки­ва­ет важ­ность отно­ше­ний меж­ду ЕС и Казах­ста­ном и укреп­ле­ния эко­но­ми­че­ско­го и поли­ти­че­ско­го сотруд­ни­че­ства во всех обла­стях; под­чер­ки­ва­ет боль­шой инте­рес ЕС к устой­чи­вым отно­ше­ни­ям с Казах­ста­ном с точ­ки зре­ния поли­ти­че­ско­го и эко­но­ми­че­ско­го сотрудничества;

2. выра­жа­ет свою обес­по­ко­ен­ность по пово­ду атмо­сфе­ры для средств мас­со­вой инфор­ма­ции и сво­бо­ды сло­ва в Казах­стане; боль­шую обес­по­ко­ен­ность дав­ле­ни­ем на неза­ви­си­мые СМИ и воз­мож­ны­ми нега­тив­ны­ми послед­стви­я­ми ново­го зако­но­про­ек­та о финан­си­ро­ва­нии орга­ни­за­ций граж­дан­ско­го обще­ства; ука­зы­ва­ет на то, что сво­бо­да сло­ва для неза­ви­си­мых средств мас­со­вой инфор­ма­ции, бло­ге­ров и отдель­ных граж­дан явля­ет­ся уни­вер­саль­ной цен­но­стью, кото­рая не может быть пред­ме­том сделки;

3. выра­жа­ет сожа­ле­ние по пово­ду неиз­би­ра­тель­но­го бло­ки­ро­ва­ния ново­стей, соци­аль­ных медиа и дру­гих веб-сай­тов на том осно­ва­нии, что на них раз­ме­ще­но неза­кон­ное содер­жа­ние, и при­зы­ва­ет вла­сти Казах­ста­на обес­пе­чить, что­бы любые меры по огра­ни­че­нию досту­па к интер­нет-ресур­сам при­ни­ма­лись на осно­ве зако­на; выра­жа­ет обес­по­ко­ен­ность по пово­ду попра­вок к зако­ну об инфор­ма­ции, при­ня­тых в 2014 году;

4. при­зна­ет про­грам­му «100 шагов» как попыт­ку обра­ще­ния к неот­лож­ным рефор­мам в Казах­стане; при­зы­ва­ет Казах­стан к осу­ществ­ле­нию наци­о­наль­но­го меха­низ­ма по пре­ду­пре­жде­нию пыток и обсуж­де­нию ново­го Уго­лов­но­го и Уго­лов­но-про­цес­су­аль­но­го кодекса;

5. под­чер­ки­ва­ет, что более глу­бо­кие поли­ти­че­ские и эко­но­ми­че­ские отно­ше­ния с ЕС, как это преду­смот­ре­но недав­но под­пи­сан­ным рас­ши­рен­ным согла­ше­ни­ем о парт­нер­стве и сотруд­ни­че­стве долж­ны осно­вы­вать­ся на общих цен­но­стях и соот­вет­ство­вать актив­но­му и реаль­но­му уча­стию Казах­ста­на в про­ве­де­нии поли­ти­че­ских и демо­кра­ти­че­ских реформ, выте­ка­ю­щих из его меж­ду­на­род­ных обязательств;

6. при­вет­ству­ет осво­бож­де­ние ряда заклю­чен­ных пра­во­за­щит­ни­ков и проф­со­юз­ных акти­ви­стов с момен­та послед­не­го диа­ло­га по пра­вам человека;

7. под­чер­ки­ва­ет, что закон­ная борь­ба с тер­ро­риз­мом и экс­тре­миз­мом не долж­ны исполь­зо­вать­ся как пред­лог, что­бы запре­тить дея­тель­ность оппо­зи­ции, пре­пят­ство­вать сво­бо­де выра­же­ния или пре­пят­ство­вать неза­ви­си­мо­сти судеб­ной системы;

8. при­зы­ва­ет к пере­смот­ру ста­тей Уго­лов­но­го кодек­са, кото­рые могут быть исполь­зо­ва­ны для кри­ми­на­ли­за­ции закон­но­го пове­де­ния в соот­вет­ствии с зако­но­да­тель­ством о пра­вах чело­ве­ка, в част­но­сти, ста­тьи 174 «Воз­буж­де­ние соци­аль­ной, наци­о­наль­ной, родо­вой, расо­вой, клас­со­вой или рели­ги­оз­ной розни»;

9. при­зы­ва­ет казах­стан­ские вла­сти отме­нить обви­не­ния бло­ге­ров, в том чис­ле Ерме­ка Нарым­ба­е­ва, Сери­к­жа­на Мам­бе­та­ли­на и Болат­бе­ка Бля­ло­ва; при­зы­ва­ет к осво­бож­де­нию Гузяль Бай­да­ли­но­вой; при­зы­ва­ет к пре­кра­ще­нию пре­сле­до­ва­ния Сейт­ка­зы и Асе­та Мата­е­вых; в свя­зи с этим ука­зы­ва­ет на то, что дела с уча­сти­ем жур­на­ли­стов долж­ны быть пуб­лич­ны­ми и что не долж­но быть ника­ких при­тес­не­ний в ходе разбирательства;

10. при­зы­ва­ет к осво­бож­де­нию лиде­ра оппо­зи­ции Вла­ди­ми­ра Коз­ло­ва, кото­рый в насто­я­щее вре­мя нахо­дит­ся в стро­гих усло­ви­ях содер­жа­ния в заклю­че­нии, в ожи­да­нии неза­ви­си­мо­го и бес­при­страст­но­го пере­смот­ра его дела;

11. выра­жа­ет свою глу­бо­кую обес­по­ко­ен­ность по пово­ду зако­на о НПО, кото­рый под­ры­ва­ет суще­ство­ва­ние и неза­ви­си­мость НПО в Казах­стане; при­зы­ва­ет вла­сти Казах­ста­на гаран­ти­ро­вать, что при любых обсто­я­тель­ствах все пра­во­за­щит­ни­ки и НПО в Казах­стане будут иметь воз­мож­ность осу­ществ­лять свою закон­ную дея­тель­ность в обла­сти прав чело­ве­ка, не опа­са­ясь репрес­сий и без каких-либо ограничений;

12. при­вет­ству­ет стрем­ле­ние Казах­ста­на актив­но участ­во­вать в каче­стве посред­ни­ка / коор­ди­на­то­ра по вопро­сам меж­ду­на­род­ной без­опас­но­сти в отно­ше­нии реги­о­на в целом; при­зы­ва­ет вла­сти Казах­ста­на соблю­дать меж­ду­на­род­ные обя­за­тель­ства, кото­рые они при­ня­ли, в том чис­ле те, что каса­ют­ся вер­хо­вен­ства зако­на и неза­ви­си­мо­сти судеб­ной системы;

13. при­вет­ству­ет регу­ляр­ные диа­ло­ги Казах­стан — ЕС в обла­сти прав чело­ве­ка; под­чер­ки­ва­ет важ­ность диа­ло­га по пра­вам чело­ве­ка меж­ду ЕС и вла­стя­ми Казах­ста­на; при­зы­ва­ет к укреп­ле­нию диа­ло­гов, что­бы сде­лать их спо­соб­ству­ю­щи­ми созда­нию фору­ма, в кото­ром вопро­сы будут рас­смат­ри­вать­ся откры­то; под­чер­ки­ва­ет, что эти диа­ло­ги долж­ны быть эффек­тив­ны­ми и ори­ен­ти­ро­ван­ны­ми на кон­крет­ные результаты;

14. при­зы­ва­ет ЕС и, в част­но­сти, Евро­пей­скую служ­бу внеш­них сно­ше­ний вни­ма­тель­но сле­дить за раз­ви­ти­ем собы­тий в Казах­стане, что­бы, где это необ­хо­ди­мо, обсуж­дать про­бле­мы с казах­стан­ски­ми вла­стя­ми, ока­зы­вать помощь и регу­ляр­но отчи­ты­вать­ся перед пар­ла­мен­том; при­зы­ва­ет деле­га­цию ЕС в Астане про­дол­жать играть актив­ную роль в мони­то­рин­ге ситу­а­ции и под­ни­мать вопрос о сво­бо­де выра­же­ния мне­ний на всех соот­вет­ству­ю­щих дву­сто­рон­них встре­чах с Казахстаном;

15. насто­я­тель­но при­зы­ва­ет казах­стан­ские вла­сти в пол­ной мере выпол­нить реко­мен­да­ции ОБСЕ / Бюро по демо­кра­ти­че­ским инсти­ту­там и пра­вам чело­ве­ка до оче­ред­ных пар­ла­мент­ских выбо­ров, а так­же пред­при­нять кон­крет­ные шаги по выпол­не­нию реко­мен­да­ций, сде­лан­ных Спе­ци­аль­ным доклад­чи­ком ООН по вопро­сам сво­бо­де мир­ных собра­ний и ассо­ци­а­ции; напо­ми­на­ет Казах­ста­ну о его жела­нии стать кан­ди­да­том в непо­сто­ян­ные чле­ны Сове­та Без­опас­но­сти ООН в 2017—2018 годах;

16. при­зы­ва­ет вла­сти Казах­ста­на взять на себя обя­за­тель­ство достичь целей устой­чи­во­го раз­ви­тия, недав­но при­ня­тых на меж­ду­на­род­ном уровне;

17. пору­ча­ет сво­е­му пред­се­да­те­лю дове­сти эту резо­лю­цию до заме­сти­те­ля пред­се­да­те­ля Комис­сии / Вер­хов­но­го пред­ста­ви­те­ля Евро­со­ю­за по ино­стран­ным делам и поли­ти­ке без­опас­но­сти, Сове­та, Комис­сии, спе­ци­аль­но­го пред­ста­ви­те­лям ЕС по пра­вам чело­ве­ка, пра­ви­тельств и пар­ла­мен­тов госу­дарств-чле­нов, Орга­ни­за­ции по без­опас­но­сти и сотруд­ни­че­ству в Евро­пе, Сове­та по пра­вам чело­ве­ка ООН и пра­ви­тель­ства и пар­ла­мен­та Казахстана».

…По инфор­ма­ции редак­ции, пред­ста­ви­те­ли Казах­ста­на были силь­но обес­по­ко­е­ны гото­вя­щей­ся резо­лю­ци­ей и вся­че­ски пыта­лись поме­шать ее согла­со­ва­нию. Заме­тим, что бес­по­кой­ство Аста­ны вполне понят­но:  эта резо­лю­ция вполне может стать “бом­бой”, зало­жен­ной под про­цесс рати­фи­ка­ции  Согла­ше­ния о рас­ши­рен­ном парт­нер­стве и сотруд­ни­че­стве меж­ду Казах­ста­ном и Евро­со­ю­зом, под­пи­сан­но­го в декаб­ре про­шло­го года.

Как извест­но, для того, что­бы согла­ше­ние всту­пи­ло в силу, нуж­но, что­бы оно было одоб­ре­но пар­ла­мен­та­ми стран-чле­нов ЕС по отдель­но­сти  и затем в целом  Евро­пей­ским пар­ла­мен­том. Но как депу­та­ты смо­гут одоб­рить этот доку­мент, если стра­на, пре­тен­ду­ю­щая на парт­нерт­ство, так наг­ло нару­ша­ет основ­ные демо­кра­ти­че­ские прин­ци­пы, пре­сле­дуя прес­су, жур­на­ли­стов, бло­ге­ров и оппо­зи­ци­он­ных политиков.

Меж­ду тем, Астане с уче­том  кри­зи­са и неста­биль­ных цен н нефть жиз­нен­но необ­хо­ди­мы запад­ные инвестиции.

Ори­ги­нал ста­тьи: Инфор­ма­ци­он­но-ана­ли­ти­че­ский пор­тал РЕСПУБЛИКА

архивные статьи по теме

Тридцать сребренников Жаримбетова — III

Editor

2012 Annual Report

Мами предлагают начать с себя

Editor